LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Два в одном. В паутине интриг

Артам начал читать:

«Водные преграды являются непреодолимым препятствием для демонов. Они могут устраивать точки проноса через них, но сами демоны боятся подходить к воде, поскольку она является антагонистом их демоническому огню».

Артем удивленно прошептал:

– Во как! А у нас делали святую воду, чтобы изгнать бесов.

Артам поднял брови.

– Что делали? – переспросил он. – Святую воду? Но у вас же нет магии.

Артем улыбнулся.

– Магии нет, а святая вода есть. В ней держали серебро, и она не портилась. Надо сделать святую воду – накидать в бочку с водой серебро и подождать пару недель, потом попробуем на одержимых. Это идея. Что касается точек проноса, то посмотри, как их делают демоны.

Мешрул, который до этого прятался в тени стеллажей, вышел на свет. Его голос звучал тихо, но уверенно.

– Я знаю как, – сказал он. – Через засланных своих агентов. Где есть одержимый, там есть точка проноса или точка привязки, к которой демоны могут перемещаться по одному. Один одержимый – один демон.

Артам прищурился.

– Надо же, – воскликнул он. – И кто же в городе Мертвых одержимый?

Артем ответил:

– Ясно кто. Ученики магов вызвали князей демонов, которые умертвили весь город. Так мне говорил старик‑призрак. Надо искать одержимого лича, Артам. И тех, кто среди людей. Ищи шавланов. Потом посмотришь в своей книге, как это делать.

Артам задумался.

– Теперь смотрим, как победить дракона, – сказал он, возвращаясь к книге.

Артам продолжал листать страницы, пока не нашел нужный отрывок.

«В битве драконов побеждает не сильный дракон, а умелый, – читал он. – Нужно использовать скрытность, терпение и наблюдение. У каждого дракона есть слабое место. У каждого дракона есть свои умения».

Артем усмехнулся.

– Это я и без книги знаю, – проворчал он. – Это все?

– Нет, – ответил Артам. – Постарайтесь напасть на дракона сразу после его победы, когда он кричит «Предвестник». Во‑первых, он потратит магические силы, а во‑вторых, будет ослеплен своей победой. Это значительно увеличит шансы претендента на успех в битве. Теперь все.

– Ясно, я тоже думал, что это самый разумный способ атаки, – кивнул Артем. – Спасибо за информацию. Дождусь утра и вернусь за реку со Свадом, он мне там нужен. А ты, Артам, сделай вот что до утра… Прости, что беспокою тебя…

– Ничего, брат, мое время в твоем распоряжении, – улыбнулся Артам.

– Тогда отправь сердце и чешую Розе. Мне нужна броня дракона, и, возможно, она найдет применение чешуе.

– Сейчас и отправлю, – охотно согласился Артам. Он поднялся, огляделся и приказал Мешрулу: – Мешрул, тащи из спальни наволочку, сгребем в нее чешую.

– Да, вот еще что, – остановил его Артем. – Позволь Мешрулу экспериментировать с магией исцеления, он хочет создать…

– Я знаю, что он хочет, – ответил Артам. – Роза сказала, что это очень дорого, такие амулеты требуют огромного количества их энергии.

Артем взглянул в отчаянные глаза мальчика.

– Артам, давай купим у нее эту энергию один раз.

Артам покачал головой и сдался:

– Ладно, камни у нас есть, но только один раз. Это баловство одно…

Артем улыбнулся и подмигнул счастливому мальчику.

– Знаешь что?.. – Артем замялся, будто слова застревали в горле. – Посмотри, что означает шрам в форме змеи?

Артам кивнул, погружаясь в страницы своей книги. Его голос, когда он начал читать, звучал торжественно и мрачно:

– «Когда драконид вступает в пору юности, на его теле проявляются шрамы прошлых битв. Эти отметины – свидетельства его побед».

Артам рассмеялся, его смех эхом разнесся по комнате.

– Так ты, брат, подрос у нас. Был просто драконидом, а теперь юный дракон. Но как ты будешь хвастаться своими успехами? Шрамом?

Артем вздохнул, его лицо омрачилось.

– Вот же сволочь этот драконид, мог за руку укусить, – пробормотал он с горечью. – Да, ты прав, хвастаться мне нечем. Буду помалкивать.

И он рассмеялся вместе с Артамом, но в его смехе звучала горечь.

Вскоре Мешрул принес наволочку, аккуратно собрал чешую, и вместе с Артамом они направились к жертвеннику.

Когда Мешрул ушел, Артам вернулся и посмотрел на Артема.

– Я пойду к себе, – сказал он тихо. – Ты точно не хочешь заночевать наверху?

– Нет, Артам. Я останусь здесь с Мешрулом. Мне нужно многое обдумать, воспользоваться книгами. Ты иди.

– Ладно, утром посмотри на жертвеннике ответ от Розы, – произнес Артам, его голос дрогнул. Он потоптался на месте, вздохнул и ушел, оставив Артема наедине с его мыслями и книгами.

 

Глава 4

 

Озерная жемчужина

Артем снова погрузился в древние фолианты по демонологии. Человеческая магия ему была не по плечу, но он жаждал постичь природу демонов и найти способ противостоять им. Вдруг мелодичный звон прервал его размышления. Звук исходил из зала с клетками, где стоял жертвенник для гремлунов. Артем поднялся и направился к этому месту, прихватив с собой магический светильник, который снял со стены у выхода из библиотеки.

Когда он вошел в зал, его взгляд упал на Розу, стоящую у жертвенника. Она улыбалась, словно знала, что он придет.

– Э‑э, – растерянно пробормотал Артем. – А Артама нет, здравствуйте, княгиня, – поклонился он, приложив руку к груди.

– И тебе здравствовать, князь‑дракон, – мелодично ответила Роза. – Я уже вчера виделась с ним. Сейчас я пришла к тебе, князь, поговорить.

– Проходи в библиотеку, – ответил Артем, все еще не оправившись от удивления.

– Там кто‑то есть? – спросила Роза, прищурив глаза.

– Нет, Мешрул ушел с Артамом. Я один в подземельях, – ответил Артем, чувствуя, как странности окутывают его со всех сторон.