LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Группа продленного дня

– Интересно, хотя бы один согласится на такое? – задумчиво произнесла тогда Аня.

Через месяц она получила ответ на свой вопрос: на «такое» были согласны девять мужчин из десяти.

Впрочем, вскоре выяснилось, что только на словах. Любовники Пати (на тот момент она пыталась построить отношения без отношений с тремя придирчиво отобранными для эксперимента кандидатами) так или иначе хотели сблизиться с ней: писали и звонили, спрашивали о личном, приглашали ужинать и ездить на выходные загород – «только секса» им было недостаточно. Первое время Пати уступала и нарушала придуманные ею же самой правила, но потом обнаружила, что с каждым новым эпизодом привязывается к партнерам: появляются общие воспоминания, совместные фотографии, планы на будущее и чувства – словом, все то, от чего она изначально планировала себя оградить.

Тогда Пати заменила «бракованных» кандидатов новыми, но и с ними не получалось «только секса». Она попробовала еще несколько раз – все попытки проваливались.

В какой‑то момент ей пришлось признать: регулярный «просто секс» с одним и тем же человеком неизбежно ведет к отношениям. Серьезным или не очень, простым или сложным, романтичным или прагматичным – неважно: как ни крути, регулярный секс с одним и тем же человеком рано или поздно превращается в отношения. (А так и до «влюбиться» недалеко.)

Это открытие не то чтобы оказалось сенсационным, но задуматься заставило. Пати стала искать выход и очень скоро нашла сразу два: нерегулярный секс с одним и тем же человеком или регулярный секс с разными людьми. (Надо ли уточнять, какой из вариантов она выбрала?)

Первый ее ONS был каноническим: знакомство в клубе – ночь в отеле – такси до дома. Ни откровенных разговоров, ни номеров телефонов, ни, кажется, даже имен. Просто секс.

Ей понравилось. Она практиковала ONS все чаще и каждый раз получала удовлетворительный результат: секс без намека на отношения.

Довольная тем, что научилась, наконец, по‑настоящему разделять эти два явления, Пати пошла дальше: зарегистрировалась в тематическом дейтинге и начала ходить на секс‑вечеринки. Спустя уже несколько месяцев она переспала с таким количеством мужчин и приобрела столько полового опыта, что могла бы, не напрягаясь, написать нон‑фикшн на тему «Секс без обязательств: правила, ошибки, лайфхаки». (Вероятнее всего, книга стала бы бестселлером и разлетелась на цитаты.)

За это время Пати разобралась не только с практической, но и с теоретической стороной вопроса. Она понимала аббревиатуры, которыми обозначают форматы современных отношений – FWB[1], ONS, LTR[2], SW[3], знала, чем DDLG[4] отличается от «классического» BDSM[5], а иррумация[6] – от глубокого горлового минета, и не путала значения таких слов, как «кинк» и «фетиш». Короче говоря, в двадцать семь лет Пати Кортес получила второе высшее образование – сексуальное.

Через полгода случайные половые связи стали для нее образом жизни, который полностью устраивал. Она больше не боялась влюбиться: каждый ONS‑акт накидывал на ее сердце тонкую, но очень прочную сетку безразличия, защищая от возможных чувств, поэтому стала позволять себе не только встречаться с одним и тем же мужчиной дважды, но и даже проводить с партнерами время вне постели. Тем не менее Пати по‑прежнему избегала отношений и резко прекращала общение с каждым, кто хотя бы намекал на сближение, а того, кто настаивал на объяснениях или выражал недовольство ее поведением, блокировала в мессенджерах.

Со звонившем ей только что парнем она недавно познакомилась в баре, в тот же вечер переспала, а на следующий день поужинала и снова переспала. С тех пор он регулярно надоедал сообщениями, войсами и звонками, от которых она отмахивалась, а вот теперь набрал с другого аккаунта и нагло потребовал встречи, да еще и помешал спокойно покурить. Именно поэтому она отправила назойливого и непонятливого мужчину в бан – как и многих других, назойливых и непонятливых.

Пати выкинула недокуренную сигарету и сразу же достала из пачки новую: из‑за дурацкого звонка она так и не смогла в полной мере насладиться своим ритуалом и сейчас планировала его повторить. В тишине. Без мужчин.

Она закурила, прикрыла глаза, с удовольствием затянулась и медленно выпустила дым: начинались ее любимые минуты.

– Пати! – Громкий голос застал врасплох, и она от неожиданности чуть не уронила сигарету, но в последний момент удержала ее. – Какая встреча.

К ней неторопливым шагом шел высокий голубоглазый мужчина со светло‑русыми волосами с легкой проседью. Он был похож на какого‑нибудь знаменитого актера на красной ковровой дорожке: вел себя спокойно и в меру приветливо и явно наслаждался происходящим. Уверенная походка, уверенный взгляд – от него волнами исходила уверенность. Видимые морщины вокруг глаз добавляли его лицу с короткой светло‑коричневой щетиной особенной брутальности. Серая рубашка из ламе[7] расстегнута на две верхние пуговицы и заправлена в черные брюки с широким ремнем. Поверх нее надет однобортный черный пиджак. На ногах – черные кожаные узконосые туфли. В руках мужчина держал букет белых роз.


[1] Friends with benefits (англ.) – друзья с привилегиями. Выражение широко распространено в США. Часто используется при заполнении анкет на сайтах знакомств и подразумевает под собой, что человек ищет друга, с которым не прочь иметь интимные отношения, но при этом такие отношения не должны перерастать в любовь и иметь каких‑либо обязательств.

 

[2] Long term relationship (англ.) – продолжительные отношения. Человеку, установившему такой статус в своем профиле на сайте знакомств, не интересны встречи на одну ночь и мимолетные романы. По сути, аббревиатура LTR означает, что пользователь ищет стандартные отношения, заинтересован в совместном проживании, планирует вступить в брак и завести детей.

 

[3] Sexwife (англ.) – формат отношений, при котором женщина может вступать в интимную связь с кем угодно, а мужчина знает об этом и при желании может на это смотреть. При этом самому ему изменять запрещается.

 

[4] Daddy dom/little girl (англ.) – разновидность БДСМ‑отношений, в которых есть доминирующая фигура (Daddy, Mommy – папочки, мамочки) и сабмиссивная (little girl, little boy – маленькие девочки, маленькие мальчики). Задача первых – опекать и воспитывать, а вторых – следовать правилам, доверять и подвергаться наказаниям.

 

[5] Bondage, Discipline/Domination, Sadism/Masochism (англ.) – психосексуальная субкультура, основанная на эротическом обмене властью и иных формах сексуальных отношений, затрагивающих ролевые игры в господство и подчинение.

 

[6] Иррумация – одна из разновидностей орального секса, которая заключается в выполнении активных толчковых движений половым членом в горло/глотку партнера.

 

[7] Ламе – (от франц. «ламе», что буквально переводится как «металлическая пластина») – переливчатая ткань, похожая на шелк, с металлизированной нитью.