Хозяйка магической лавки – 6
Умываясь, размышляла о том, что совсем скоро предстоит встретиться с домашними. И у них точно будут вопросы…
И встреча случилась даже быстрее, чем я думала. Раздался стук в дверь, и на пороге показался Кот.
– Я заметил, что ты проснулась и решил подняться.
– Добрый… день, – бросив взгляд на часы, откорректировала я. – И не разбудили!
– Мы решили, что раз ты спишь, то нужен отдых, – сложив лапы на пушистом животе домовой, а после уже серьезнее добавил. – У меня серьезный разговор и я хотел успеть до того, как ты спустишься вниз. А там Сара, Олис, паучки… не хочу их беспокоиться.
Кажется я начала догадываться о чем он…
– Снова следы взлома?
– Да, – отрывисто кивнул Кот. – Притом заметил я их только потому, что вешал на все энергетические узлы тревожные колокольчики. Но интерес в том, что колокольчики очевидно сработали, но я этого не услышал. Я спал.
Все спали…
– Кот, – я присела рядом с ним. – Ты прав, у нас есть причины для волнений. Но взломщик не хочет зла.
Во всяком случае пока.
– Странно. Обычно если не хотят зла, то приходят и не скрываются.
– Обстоятельства бывают разные. Но уверяю тебя, в ближайшее время такого не повторится.
Я встала, и потрепав его по ушам, вышла из комнаты в коридор и жестом поманила за собой.
Домовой, очевидно, мне не поверил, но спорить не стал.
За это я обожала Кота.
Ему можно было просто сказать, что сейчас нужно делать именно так. И он не станет задавать вопросов и допытываться, как та же Сара. Он просто поддержит.
А говорить ему про леди Рейвенс я не хотела.
В голове как заноза засели слова о том, что он всего лишь слабая нечисть. Пусть о со своими секретами.
И я боюсь, что если домовой по серьезному выступит против леди Эдилы она может ему навредить.
Нет уж.
* * *
Перед тем как позавтракать, я зашла в торговый зал. Лайна и её помощница уже хлопотали там. Увидев меня, новенькая поспешила сделать неуклюжий реверанс, чуть не зацепившись за юбку.
– Можно без таких формальностей, – сказала я, улыбнувшись, стараясь смягчить её смущение.
– Но ваше светлейшество…
– Леди Харвис будет достаточно, – пресекла я её попытки, а потом обратилась к Лайне: – А для тебя, как всегда, просто Адель.
Девушка, кажется, хотела что‑то возразить, но слова застряли в её горле. Однако продолжить разговор у нас не получилось – моё внимание привлекло странное шуршание со стороны окон.
Я обернулась и остолбенела. На подоконнике стояли… букеты. Причём не просто букеты, а самые странные, какие я видела в жизни. С каждым моим шагом они начинали шевелиться, трепетать листьями и, как мне показалось, даже немного перемещаться. Один маленький букет из полевых цветов вообще выбрался из своей вазы, окутался серебристым сиянием и подплыл ближе. Его стебельки протянули крошечный конверт.
– Это букеты из мастерской мадам Теоли, – тихо пояснила Лайна. – Говорят, что в ее предках были сами эльфы и потому она как никто умеет договариваться с цветами.
– А от меня они чего хотят? – с опаской уточнила я, наблюдая за тем, как из большой вазы вылазит букетище чайных роз и на самых натуральных ножках топает ко мне. И тоже тянет конвертик.
– Чтобы ты прочитала послания. С девяти утра каждые полчаса приносят по букету… и кстати. Время одинадцать тридцать.
Колокольчик двери звякнул и на пороге появился парнишка в форме почтового.
– Посылка для леди Харвис! – отряхнув снег с воротника радостно известил он. И доверительно прошептал девчонкам‑помощницам. – Ох и крепко джентльмен, видимо перед этой ледью провинился! Пятый букет уже!
“Ледь” стояла посреди торгового зала и медленно, но верно осознавала от кого цветочки.
– Вы из мастерской мадам Теоли? – уточнила я, хотя на эмблеме парнишки явно был вышит цветок. – Прекрасно. Заберите пожалуйста все букеты.
– Дык как я заберу, мисс? – простодушно удивился он, притом судя по обращению ему даже в голову не пришло, что “леди Харвис” и рыжая девица в простом платье одно и то же лицо. – За цветы уплочено. И магический договор заключен.
Видимо создается какая‑то привязка на ауру, чем и объясняется фанатичная привязанность букетов.
– То есть не заберете?
– Нет, – покачал головой парень и сунул мне в руки бумажный сверток в котором что‑то многозначительно шевелилось. – Передайте в общем леди Харвис.
– Передам, – мрачно кивнула я, и когда парень уже открывал дверь, спросила. – А если их подарить кому другому?
– Пока леди не прочитает записку, даже выбросить не получится, – хмыкнул посланник. – Обратно придут!
Дверь закрылась.
А я осталась. Я и пять букетов.
Все четыре уже выбрались с подоконника и толпились у моих ног протягивая конвертики.
Свежепринесенный оказался самым хитрым и распутав оберточную бумагу подсунул мне стебельком послание. Разглядев имя отправителя в уголке, я разжала руки опустив букет к собратьям, трусливо сбежала на кухню от вопросительных взглядов помощниц.
Разговаривать с Одаром Ибисидским даже методом односторонней переписки я была не готова!
– А вот и ты! – обрадовалась мне Сарочка, приветливо помахав со стола. – А я тебя так ждала, так ждала! Чуть от любопытства закладку не отбросила!
– Я рада, что с тобой по итогу все в порядке, – невозмутимо ответила я.
Книжуля открыла было уже нарисованный рот, чтобы продолжить, но осеклась. Потому что в дверь за которой располагался торговый зал отчетливо скреблись.
Спустя полминуты раздался стук и в щель заглянула Лайна.
– Адель, может, ты их заберешь? Они, как тебя почуяли, уже не хотят сидеть на подоконнике. А от нас один клиент сбежал. Вышагивающие по лавке букеты оказались слишком тяжелым испытанием для нервного мужчины, который хотел купить успокаивающие капли.
Подлые цветочки, пользуясь случаем, забежали на кухню, захлопнули дверь и ринулись ко мне.
Сара опасливо взлетела повыше и сказала: