Хозяйка старой пасеки – 2
– Заткнись, – процедил сквозь зубы Стрельцов.
Я подняла голову.
– Кирилл Аркадьевич, отдайте, пожалуйста, соты Герасиму и займитесь медведем.
– Нет, – отрезал он. – Герасим, давай сюда ящик для сот и помоги Гришину освежевать тушу. А я помогу барышне.
Герасим, конечно, спорить не мог, и я не стала: не до того. Я осторожно переворачивала обломки, стараясь не раздавить ни одной пчелы. Под слоем щепок и восковой трухи что‑то шевельнулось. Нет, десяток рабочих, облепивших кусок сота с личинками. Но где же…
Внезапно край глаза зацепил движение. Матка была там же – чуть в стороне, почти сливаясь с тенью, брюшко подрагивало, будто от усилия. Застряла под перекрестными щепками, не в силах выбраться.
Я подняла их. Если бы матка сидела на сотах, было бы куда проще. Но она оставалась на обломке колоды.
Я потерла между руками щепку с остатками воска и прополиса, чтобы убрать с кожи запах пота: он может попасть на матку, и тогда рой ее не примет. Осторожно поставила ладонь рядом с ней, будто плоскую дощечку, и затаила дыхание.
– Что вы делаете? – шепнул Стрельцов.
Я раздраженно глянула на него и снова обратила все свое внимание на матку. Несколько вечностей спустя она все же двинулась, мою ладонь защекотали цепкие лапки.
– Роевню, – прошептала я.
Стрельцов огляделся, сообразив, поднял с земли корзину, затянутую сеткой. Двигаясь быстро, но нечеловечески плавно, – завороженная красотой этого движения, я застыла, уставившись на него, – он приблизился и подставил роевню. Я опустила туда ладонь, позволяя матке перебраться в корзину. Кружившиеся рядом пчелы тут же устремились к ней.
– Вот так, – выдохнула я. Наконец соизволила пояснить: – Матку нельзя хватать руками, можно покалечить.
Оставалось только стряхнуть рой к его королеве, что я и сделала.
Оказывается, пока я возилась с разбором колоды, Гришин с Герасимом уже закончили с медведем – на траве остались лишь следы крови да тяжелый металлический запах. Который почему‑то никак не мог перебить яркого теплого аромата меда.
– Странно.
Стрельцов втянул воздух, словно подтверждая мои мысли. Полкан ткнулся носом в траву и потрусил куда‑то к краю луга. Я шагнула было за ним, но Стрельцов остановил меня жестом. Я послушалась: в конце концов, он тоже не лез туда, в чем не разбирался.
Полкан замер в напряженной позе. Стрельцов остановился рядом с ним.
– Гришин, глянь‑ка на это. – Он поднял на ладони булыжник размером с кулак.
Пристав ткнул в камень, тут же лизнул палец.
– Медом намазано. И камень тепло держит до сих пор.
Я ругнулась, сообразив. Медведь пришел не случайно. Кто‑то положил нагретый камень, испачканный медом, и ветер разнес по округе запах, достаточно сильный для чуткого нюха хищника. Кто‑то чуть не разрушил дело, которое я едва успела начать.
Но кто? Зачем? Вопросы теснились в голове, гудели – куда там пчелам!
Стрельцов сунул камень под нос Полкану.
– Ищи!
Пес посмотрел на него с видом «без сопливых соображу» и потрусил по границе луга. Всего нашлось пять таких камней.
– Ни следа магии, – заключил исправник.
– Ваше сиятельство, к чему тут магия? – пожал плечами Гришин. – Положить в жаровню, а то и в простой горшок с угольями каменюк, как для бани, которые жар хорошо держат, да рукавицей прихватить, чтобы не обжечься. Гляньте внимательней – он дерн подкопал да вокруг камня гнездо сделал, чтобы дольше остывал.
Стрельцов медленно кивнул.
– Или она.
– Думаете, баба? – Пристав вгляделся в траву.
– Я ничего не думаю. Трава примята… – Огонек сдвинулся к дороге. – Но это только подтверждает, что здесь кто‑то был. Мужик, баба, а может, вовсе барин или барыня – теперь не сказать. И на дороге следов не осталось.
Он обернулся ко мне.
– Глафира Андреевна, кто может желать вам зла?
Я развела руками.
– Самой бы знать.
– Ах да… – опомнился он. – Гришин, бегом в дом, возьми у всех обитателей по волосу и прихвати деньги мелочью. Чем больше монеток, тем лучше, номинал не важен. Не забудь пересчитать, я утром верну.
Пристав растворился в темноте. Стрельцов погладил Полкана, снял с ладони нечто невидимое.
– Глафира Андреевна, Сергей Семенович, мне понадобится по волосу от вас.
– Зачем? – полюбопытствовала я, проводя рукой по косе.
– Охранка. – Видя, что я не понимаю, Стрельцов добавил: – Кто‑то явно вам вредит. Кто‑то умный и хитрый. Вспомните хоть ночное нападение. Сейчас я поставлю защиту вокруг пасеки – такую, чтобы сквозь нее могли проходить лишь обитатели дома.
– Не хотелось бы, чтобы ваша защита убила какого‑нибудь деревенского паренька, забредшего сюда, – встревожилась я.
– Сначала просто отпугнет. Знаете, как от шерсти иногда бывают искры?
Я кивнула.
– Второй удар будет сильнее. Третий может оказаться смертельным.
Я поежилась.
– Но я собиралась нанять помощников. Что делать с ними?
– Скажете мне, все равно до конца расследования я буду поблизости. Когда же оно закончится, защита вам не понадобится.
– Снять ее сможете только вы? – полюбопытствовала я. Опомнилась – не слишком ли много я спрашиваю, ведь коренная обитательница этого мира наверняка должна быть в курсе и магии, и ее особенностей.
Но Стрельцов, похоже, принял мое любопытство как должное.
– Со временем охранка истает. Вечных заклинаний не бывает, за исключением разве что благословения.
Опять это непонятное благословение! Как бы поаккуратнее расспросить Вареньку или Марью Алексеевну?
– Но я оставлю сигналку, которая даст мне знать, что охранка начинает слабеть, и подновлю, когда придет время. Сигналка в любом случае понадобится: то, что создал один маг, может разрушить другой.
– Тот самый «опытный боевой маг», который хотел пробраться в дом и которого вы подстрелили?
Стрельцов пожал плечами.
– Не знаю. Разложить нагретые камни мог и деревенский мужик. Однако я должен учесть все возможности.