LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Избранница темного короля

В глазах Догара вспыхнуло что‑то почти паническое, но он тут же взял себя в руки. Он всегда был параноиком. Прекрасное качество для его должности.

– Не переживай. Им не удастся задуманное, и они будут казнены на площади.

Я пригубил горячий чай и блаженно прикрыл глаза.

– А я женюсь. Нужно будет заниматься женой и детьми, возиться с заговорщиками времени уже не останется. Да и мне уже это наскучило.

Догар тяжело вздохнул.

– Вы очень рискуете, ваше величество.

Я улыбнулся, глядя на магический светильник.

– Жизнь – это вообще риск, разве нет? И жить нужно так, чтобы, когда придет момент умереть, ни о чем не жалеть.

Лорк вдруг… улыбнулся. Слабо, едва заметно, но для него это было почти подвиг.

– Вы становитесь философом, ваше величество.

– Это возраст, – отмахнулся я, но внутри уже кипело лихорадочное возбуждение.

Завтра. Завтра начнется игра.

И я не мог дождаться.

 

* * *

 

Юсиль Интару

Король пожелал нас видеть в полдень. Всю ночь я ворочалась в постели, словно спала на колючей соломе, а когда настало утро, встретила его раздражением. Настроение было хуже грозовой тучи – тяжелое, готовое обрушиться в любой момент.

Снаружи светило солнце, ласковое и золотистое, но ветер гулял без удержу, яростно трепля ветви деревьев, будто пытаясь вырвать их с корнем. В доме сквозило, и легкие шторы вздымались, словно паруса корабля, уносимого неведомым течением.

Мое жилище было роскошным – высокие потолки, резная мебель, ковры, смягчающие каждый шаг. Для этого мира – верх комфорта. Еду приносили аккуратно, почтительно, но только мне и Изоре. Тиз и Айсир ютились в дальних покоях, там, где обычно селили слуг. Они молча ходили на кухню и брали еду сами. Во дворце существовало четкое разделение: кто здесь – гость короля, а кто – лишь временная прислуга.

Айсир и Изора уже который час обсуждали, в какое платье меня облачить, пока я не рявкнула на них, не в силах сдержать накопившееся напряжение.

– Ты должна выглядеть безупречно, – тетушка протянула мне белоснежный наряд, красивый, искусно расшитый, сделанный из легкой шелковой ткани, колышущейся, казалось, от каждого дуновения ветра.

– Зачем? – голос прозвучал резче, чем я планировала. – Я не собираюсь очаровывать короля.

Изора схватила меня за запястье, ее пальцы впились в кожу, а глаза вспыхнули предостерегающим огнем.

– Думай, что говоришь, – прошипела она так тихо, что мурашки побежали по спине. – Здесь даже стены слышат. Явиться перед его величеством небрежно одетой – значит нанести серьезное оскорбление.

– Этого не было в правилах, которые я изучала, – бросила я через плечо, но внутри уже сжимался холодный ком сомнения.

– Есть вещи, которые нигде не записаны. Так что держи язык за зубами и не выставляй напоказ свой скверный нрав, очень тебя прошу!

– Госпожа очень добрая, – мягко вставила Айсир, помогая мне облачиться и поправляя складки на моем платье.

– Угу, особенно когда молчит, – проворчала Изора, придирчиво осматривая меня, пока служанка зашнуровывала платье. – Нужны украшения. Уверена, Кова положил что‑то подходящее.

– Зачем?! – вновь спросила я, и голос дрогнул, выдавая мою нервозность.

– Ты дочь второго вассала. Твой внешний вид должен напоминать всем, кто ты. – Взгляд тетушки был твердым, как сталь.

«Когда же я наконец смогу выбраться в библиотеку?» – с тоской подумала я, чувствуя, как стены этой проклятой комнаты медленно, но верно смыкаются вокруг.

– Надолго затянется эта… аудиенция? – спросила я, уже зная, что ответ не обрадует.

– Она будет длиться столько, сколько пожелает его величество.

Конечно, как же иначе. Только приехала вчера, а я уже ненавижу это место всем сердцем.

– Поторопись, – Изора застегнула на мне выбранное ожерелье из серебряных нитей и подтолкнула в спину. – Сегодня во дворец не пускают никого, кроме личной охраны короля и приглашенных девушек.

– Кто‑то еще приехал? – я нахмурилась.

– Все, кроме дочери первого вассала. У него нет родственниц. А поскольку семья его величества погибла… – она сделала паузу, и мне не понравилось, как блеснули ее глаза, – ты теперь старшая по положению женщина при дворе.

Сердце провалилось куда‑то в пятки, бешено колотясь, словно пойманная в клетку птица.

Почему об этом не было ни слова в той чертовой книге?!

 

* * *

 

Роус Кардар

– Ваше величество, все готово, – склонился в почтительном поклоне слуга.

Я кивнул, ощущая холод металла короны на висках. Повернулся к зеркалу – высокому, обрамленному черным деревом. Оно отражало мой образ: угольно‑черные шелковые одеяния, сливающиеся с полумраком покоев, и бледное, словно высеченное из мрамора, лицо.

– Ваше величество, вы знаете, что под утро приехали еще три девушки? – прозвучал за спиной голос Лорка.

Губы сами собой изогнулись в усмешке.

– Мне доложили. Их грубость мы учтем. Опаздывать к королю – никуда не годится. – Я цокнул языком и еще раз скользнул взглядом по своему отражению. – Ну что, представительно выгляжу?

Догар замер на мгновение, его темные брови взметнулись, выдавая удивление.

– Вы всегда выглядите безупречно, – ответил он. – Но никогда не спрашивали об этом. Что‑то… случилось?

– Например, я узнал, что дочь второго вассала выбрала дом рядом с садом. Случайность? – Я повернулся к Лорку, встречая его взгляд. – Или она знала, что я люблю там гулять? Что могу провести среди деревьев часы, даже когда работаю?

Лорк слегка отступил назад, его пальцы непроизвольно сжались.

– Я…

– Не так часто тебе нечего ответить, – рассмеялся я.

– Вы думаете…

TOC