Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
– И сделать это незаметно, чтобы не спугнуть. Жду от тебя отчета. Свободен.
Начальник охраны кланяется и выходит. А я остаюсь наедине с мыслями о том, когда и где я впервые ошибся? Дракон с Даром истины, которого обвели вокруг пальца. Идиотские принципы, из‑за которых я никогда не использую Дар на родных и близких без их разрешения или просьбы.
Вспоминаю нашу первую встречу, улыбку Алтеи, когда я предложил ей руку и сердце. Уже тогда все было ложью. Ее, как какую‑то девку подложили под меня, а она хладнокровно выполняла все требования своих подельников. И еще в утробе травила нашего сына зельем, которое должно было препятствовать передаче дара.
Письма, которые перехватила агентура Тардена, говорили сами за себя. Нож в спину.
После обеда проходит довольно много времени, когда снова раздается стук в дверь кабинета. Ловлю себя на том, что я все же задремал: усталость, истощение дракона и бессонная ночь дали о себе знать.
В дверях появляется Шольц:
– Ваша светлость… Мои люди нашли почтовую карету. Она разбита: похоже, лошади понесли на повороте у Волчьего леса.
Чувствую, как от дурного внутри все начинает клокотать:
– И?
– В карете была женщина. Мертва. На её пальце… – начальник охраны подбирает слова, и это раздражает: на него не похоже. – Обручальное кольцо, ваша светлость.
Он делает два шага вперед и кладет передо мной то самое кольцо, которое я подарил Алтее. Не простое – артефакт, который передавался в нашем роду несколько поколений, связанное с моим кольцом.
– Ребенок? – хрипло спрашиваю я. – Где мой сын?
– Следов мальчика не нашли. Но там все разбросано, многие вещи… – охранник возвращает себе невозмутимое выражение лица и докладывает сухими фактами: – Там глубокий овраг. Внизу река и лес.
"Она не могла погибнуть просто так, – шепчет внутренний голос. Или это уже Гаррат отошел? – Это наверняка уловка. Отвлекающий маневр".
– Отдай распоряжение запрячь коня. Я еду туда сам…
– Но ваша…
– САМ! – драконий рык все же прорывается.
Шольц кланяется и выходит из кабинета.
– Я найду его, – шепчу я. – Клянусь Праматерью, я найду своего сына. И если ты все‑таки выжила, Алтея… Ты пожалеешь, что не умерла в той карете.
_______________________
Дорогие читатели!
Чтобы не пропускать обновление черновика, можно на него подписаться ;)
А еще можно погрузиться в знакомство с миром Эльвариама в двух других историях:
Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны «У Черных скал»
Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья
Ну а немного обо мне и творческом процессе (а еще картиночки‑иллюстрации) есть в моем ТГ‑каналеи на ВК‑страничке
Глава 13
К моему удивлению, блокнот оказывается пустым. Как это может быть? Корочка потрёпанная, а страницы чистые, хотя новыми при этом не выглядят.
Так и не решив эту загадку, возвращаю блокнот на место. Хотя одна версия есть. Возможно, что он зачарован от посторонних людей, от таких, к примеру, самозванок, как я.
Наверное, настоящая Лети смогла бы его прочитать.
В любом случае мне и ни к чему чужие тайны.
Закончив с постелью, возвращаюсь к Райте и сыну. Пора и честь знать. Райта сегодня на меня полдня потратила.
– Тётя Райта, я вам очень благодарна, – говорю я. – Основное я сделала с вашей помощью. У вас ведь и своих дел полно.
– Да, пожалуй.
Райта поднимается с лавки и передают мне Дэйрона.
– Скоро муж придёт. У меня всё готово, но он не любит приходить в пустой дом. Бриг воды наносил. Теперь у тебя в прихожей полная бочка. На первое время хватит.
– Еда тоже есть, – улыбаюсь я благодарно. – Ваш чудесный горшочек как раз на утро будет. И Дэйро… Дэйру молоко. С утра займусь лавкой.
– Ну и я, как освобожусь, забегу завтра. С плотником прямо завтра утром и поговорю. Он ко мне каждое утро забегает новостями поделиться, да стакан молока выпить.
Райта объясняет мне, как закрывать дом изнутри, и советует хорошо спрятать деньги.
И мы прощаемся.
Оставшись одна, первым делом запираю дверь на засов, затем тщательно проверяю все ставни на окнах. Делать приходится всё одной рукой, потому что Дэйрона одного не оставишь. Ужасно неудобно. Нужна детская кроватка. Иначе я буду связана по рукам и ногам.
Но это всё утром. А сейчас спать.
Пошерудив кочергой в печи и убедившись, что все угли равномерно красные, без синих сполохов, закрываю заслонку. Так печь долго будет давать тепло.
Постель у бабушки Фриды не очень широкая, и я, уложив сына к стенке, собой перекрываю ему путь наружу.
Правда, малыш пока никуда и не рвётся. Он сладко зевает, и видно, что глазёнки его вот‑вот слипнутся. Да и мои тоже. Смысла сопротивляться нет.
Засыпаю я, пробормотав детскую присказку: “На новом месте приснись жених невесте” А просыпаюсь за ночь всего один раз охваченная ужасом, когда во сне меня накрывает страшная крылатая тень. Хорошо, что сына невольным вскриком не разбудила. Зато потревожила кое‑кого другого.
Недовольно мявкнув, невидимый в темноте котёнок топчется с минуту по ногам, а затем перебирается ко мне на живот и сворачивается клубком.
Подивившись тому, насколько увесистая тушка у маленького зверька, я засыпаю под его уютное мурлыканье. Больше мне ничего не снится. И на этот раз будит меня хныканье малыша.
– Сейчас, Дэй, – глажу недовольного сына по щёчке, но это явно не то, что ему надо.