LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Извращенное королевство

Этот контраст настолько приковывает взгляд, что мне ничего не остается, кроме как стоять и смотреть. Папа упоминал, что у Роудзов в поместье водятся и настоящие ягуары, и по этой причине они заработали свой титул сотни лет назад.

Выглядит эффектно. Хоть мне и не хотелось бы встретиться с ягуаром в жизни.

В воздухе витает мощная смесь запахов дизайнерского парфюма и аппетитной еды. Ряды фуршетных столов простираются до конца холла.

Оркестр сидит в дальнем углу зала и играет классическую музыку. Что‑то очень знакомое, возможно, Бетховен или Моцарт – я только их и знаю.

Ух ты ж. Вот что значит принадлежать к высшему обществу.

Мы направляемся к мужчине, одетому в черный смокинг, пошитый на заказ. У него черные волосы и глаза, и кажется, что он соткан из тьмы. На вид ему около тридцати.

– Мистер Стил. Какая честь. – Он протягивает руку.

Папа пожимает ее.

– Для меня честь быть здесь, Ваша Светлость.

– Можно просто Тристан, – улыбается он.

Погодите. Это тот самый Тристан Роудз? Не знаю, почему я думала, что ему за шестьдесят, у него будет лысая голова и большой живот.

– Это мои дети: Эльза, Нокс и Тил.

Мы пожимаем руку Тристану. А кстати, как принято приветствовать герцога? Я впервые его вижу.

– Это мой кузен Аарон Роудз… – Тристан оборачивается в поисках человека, но никого не находит. – Или был таковым. Возможно, он играет в прятки.

Мне нравится этот Аарон Роудз. Можно и мне с ним заодно спрятаться?

– Ничего страшного, – смеется папа. – Потом познакомимся.

– Нет, прошу. Нам многое нужно обсудить. – Тристан улыбается нам. Дружелюбно и в то же время многозначительно.

Он столько может сказать одной лишь улыбкой. Похоже, сейчас он говорит: «Да, добро пожаловать в мой дом, но я вырву вам сердце голыми руками, если что‑то здесь сломаете».

– Не возражаете, если я ненадолго украду у вас папу? – спрашивает он нас.

Мы втроем дружно киваем.

– Чувствуйте себя как дома. – С этими словами он вместе с папой исчезает в толпе.

– Что ж, пора наброситься на еду. – Нокс потирает руки. – Я мигом.

Он делает пару шагов и останавливается.

– Забейте. Вернусь не скоро.

Он отправляется к месту приема гостей почти бегом.

Мы с Тил остались одни.

Неловкий момент.

Я никогда не умела вести разговоры, поэтому молчу. Если что‑то скажу, то выйдет неловко, и атмосфера испортится. Мои отношения с Тил и так похожи на прогулки по тонкому льду. Не хочу сделать их еще хуже.

– Так глупо. – Она вздыхает и достает телефон из декольте. – По National Geographic[1] сегодня была передача про Холодную войну[2].

– Интересуешься Холодной войной? – осторожно спрашиваю я.

– Конечно. – Она ковыряется в телефоне. – Войны забавные.

– Забавные?

– Ну… – Она ненадолго замолкает. – Я хотела сказать интересные. В них столько знаний и человеческой глупости.

– А древние войны?

– Это какие? Наполеоновские? Древнеримские?

– А как же азиатские? Китайские? Я большая поклонница «Искусства войны» Сунь‑цзы.

– А, да. Она клевая.

– Читала ее? – изумляюсь я.

– Конечно.

Ничего себе. Такая редкость, чтобы кто‑то из ровесников хотя бы слышал об «Искусстве войны», какое уж там читал.

По виду Тил такого не скажешь, это точно. В ней столько глубины, что узнавать ее в общении по‑настоящему интересно.

– Так и думал, что это ты, Элли!

Кто‑то набрасывается на меня сзади с объятиями. Не успеваю опомниться, как этот кто‑то отрывает меня от земли и кружит.

Я смеюсь, и Ронан наконец ставит меня на ноги.

– Привет, Ронан.

– Не начинай, petit traitre[3]. – Он шутливо смотрит на меня сверху вниз. – Как ты могла так исчезнуть? Я все не могу прийти в себя от шока. Требую возмездия.

– Я же писала тебе, что произошло много событий.

К нам присоединяются Ксандер и Коул. Все трое одеты в стильные костюмы: Ронан в темно‑синий, Коул в черный, Ксандер в темно‑коричневый. Волосы уложены так, словно друзья пришли на показ мод.

Эта их сторона мне неизвестна – или точнее сказать, я пока с ней не сталкивалась. Уверена, они постоянно посещают подобные мероприятия.

Не успела я порадоваться встрече, как желудок сжимается от страха. Эти трое не пришли бы сюда без Эйдена. Наверное, тот ждет своего часа, чтобы появиться и атаковать меня.

Как чертов хищник.

– А это кто? – удивляется Ронан, глядя в сторону Тил.

– Тил. – Обращаюсь к девушке: – А это Ронан, Коул и Ксандер из моей школы.

Она кивает, почти не уделяя им внимания, прежде чем снова уткнуться в телефон.


[1] National Geographic Channel – американская телевизионная сеть, транслирующая научно‑популярные фильмы, основное содержание которых чаще всего имеет отношение к науке, природе, культуре, истории и открытиям.

 

[2] Холодная война – глобальное геополитическое противостояние между СССР и его союзниками с одной стороны и США и их союзниками – с другой, длившееся с середины 1940‑х до начала 1990‑х годов.

 

[3] Маленькая предательница (фр.).

 

TOC