LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Кому добавки? История выживания на орочьей кухне

«Масло в сковороду, средний огонь», – мысленно скомандовала я. Сковорода послушно переместилась на соседнюю конфорку, бутылочка с маслом наклонилась, отмеряя нужное количество. Когда масло разогрелось, нарезанные овощи сами переместились в сковороду и начали обжариваться под управлением деревянной лопатки.

Аромат жареного лука и моркови тотчас заполнил кухню, но он был гораздо более интенсивным, чем обычно. Магическое усиление сработало – небольшое количество овощей пахло, как полноценная поджарка.

Мясо между тем было готово. Аккуратные кубики лежали на доске, а нож уже переместился к следующей задаче – измельчению лечебных трав. Корень жизни превратился в мелкую стружку, листья серебряной ивы – в серебристую пыль, а цветы арники – в душистый порошок.

Я добавила мясо в кипящую воду, и котёл тут же наполнился ароматом дичи. Следом отправилась обжаренная овощная смесь – она зашипела, встретившись с кипятком, и окрасила бульон в красивый янтарный цвет.

Теперь самое важное – лечебные травы. Их нужно было добавлять в строгой последовательности и точных пропорциях. Сначала корень жизни, он должен был отдать бульону свою восстанавливающую силу. Затем листья серебряной ивы – для очищения крови. И наконец цветы арники – для заживления ран.

С каждым добавлением суп менялся: сначала он стал гуще, потом приобрёл серебристый отблеск, и в итоге начал излучать едва заметное золотистое свечение.

Перловую крупу я добавила в последнюю очередь. Зёрна опустились в бурлящий суп и начали медленно развариваться, впитывая в себя все целебные свойства бульона.

«Помешивать непрерывно, против хода солнца, вкладывая намерение исцеления», – напомнила себе рецепт. Деревянная ложка поднялась в воздух и начала размеренно кружить в котле. Но я не ограничилась механическим выполнением указаний.

Закрыв глаза, я сосредоточилась на образах раненых воинов. Представила, как мой суп помогает им восстановить силы, как заживают раны, как возвращается боевой дух. С каждым оборотом ложки эти намерения вливались в варево, насыщая его целительной силой.

Магия текла через меня мощным потоком. Я чувствовала, как суп становится всё более «живым», как в нём зарождается что‑то большее, чем просто пища. Это было лекарство, созданное не только из трав и мяса, но и из искреннего желания помочь.

Продукты в котле начали вести себя удивительно. Мясо становилось мягче на глазах, крупа разваривалась быстрее обычного, травы полностью растворялись, окрашивая бульон в глубокий золотисто‑зелёный цвет. А от поверхности супа поднимался пар, который светился как северное сияние.

– Что это за запах? – раздался знакомый голос за спиной.

Я обернулась и увидела Грока и Зубу, стоящих в дверях с широко раскрытыми глазами. Их ноздри дрожали, втягивая аромат супа.

– Извини, что мы так долго, – начал Грок, но был тут же перебит братом.

– Мы помогали разделывать тварей! – восторженно заявил Зуба. – Ты бы видела, какие у них когти! А яд в зубах! А один был размером с дом!

– Не с дом, а с сарай, – поправил Грок. – И мы скоро тоже будем ходить за стену! Капитан сказал, что нас возьмут в следующий патруль!

– Нас научат драться с тварями! – добавил Зуба, размахивая руками. – И мы будем защищать границу, как настоящие воины!

Но, несмотря на возбуждение от предстоящих приключений, их внимание всё больше привлекал котёл. Они подошли ближе, все активней принюхиваясь.

– Эмма, – осторожно спросил Грок, – а что ты готовишь? Пахнет необычно.

– Суп восстановления, – ответила я, не переставая наблюдать за ложкой. – Для раненых воинов. Должен помочь им быстрее восстановиться после схватки с тварями.

– А можно… – начал Зуба, но не закончил фразу, смущённо потупившись.

– Можно попробовать? – закончил за него Грок.

Я задумалась. С одной стороны, суп предназначался для раненых, с другой – молодые орки вскоре сами отправятся в опасные патрули. Да и проверить действие супа на ком‑то нужно было.

– Хорошо, – кивнула я. – Но совсем немного.

Братья радостно переглянулись. Я взяла половник и зачерпнула немного супа в две небольшие миски. Жидкость переливалась в чашках, как жидкое золото, а от неё поднимался ароматный пар.

Грок и Зуба осторожно попробовали. Сначала они просто молча жевали, наслаждаясь вкусом, потом их глаза начали расширяться от удивления.

– Ух! – воскликнул Зуба. – Как будто тёплое солнце разливается по всему телу!

– И усталость как рукой сняло, – добавил Грок, удивлённо разглядывая свои руки. – А ведь мы целый день таскали тяжести!

– И царапина на руке затягивается! – ошеломлённо произнёс Зуба, показывая небольшую ранку, которая действительно начала заживать на глазах.

Я с облегчением вздохнула – суп работал именно так, как нужно. Молодые орки невольно стали моими подопытными, и результат превзошёл ожидания.

– Морды довольные, – пробормотала я, наблюдая за тем, как братья с блаженным видом допивают остатки супа из мисок.

Но моё спокойствие было недолгим. Из коридора начали доноситься знакомые звуки – тяжёлые шаги, грубые голоса, лязг оружия. Орки возвращались на ужин.

Я посмотрела на котёл с супом. Подавать его в столовой? А что, если что‑то пойдёт не так? Что, если эффект окажется слишком сильным? Или, наоборот, недостаточным?

Но воины нуждались в помощи. Я видела их раны, их усталость, и мой суп мог им помочь.

– Всё или ничего, – пробормотала я, глубоко вздохнув, как ныряльщик перед прыжком в неизвестные воды.

Звуки в коридоре становились всё громче. Орки собирались в столовой, ожидая ужина, а я стояла на пороге своего первого настоящего испытания в качестве кухарки общины Саргота.

– Зуба, – решительно сказала я, – хватай котёл. Мы идём кормить воинов.

Молодой орк кивнул, всё ещё находясь под впечатлением от действия супа, и осторожно поднял тяжёлый котёл. Я взяла поварёшки, тарелки и, собрав всю свою решимость, первой направилась к двери столовой.

Сейчас выяснится, действительно ли я смогу помочь этим отважным воинам или моя самонадеянность поставит под угрозу не только мою жизнь, но и здоровье целой общины.

 

Глава 10

 

TOC