LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Кому добавки? История выживания на орочьей кухне

Глава 5

 

Увиденное впечатляло и пугало одновременно. Несколько десятков каменных и деревянных строений, расположенных полукругом у подножия горы, встретили меня суровой картиной пограничной крепости. Высокий частокол из заострённых брёвен окружал поселение, а на углах возвышались массивные сторожевые башни, из которых торчали стволы баллист. В одной из башен я заметила тёмные пятна на камне, видимо, следы недавнего обстрела.

Между строениями были проложены узкие дорожки из утрамбованной земли, по которым можно было быстро перебраться от одного укреплённого дома к другому. Воздух звенел от ударов молотов – орки‑кузнецы без устали ковали оружие и чинили доспехи. Под навесами сушились шкуры убитых чудовищ, источая резкий запах дубильных веществ.

Орки занимались повседневными делами с какой‑то особой напряжённостью. Одни несли охапки дров, постоянно оглядываясь на лес, другие чистили оружие, проверяя каждый доспех на наличие трещин, третьи тащили тушу какого‑то лесного зверя с когтистыми лапами размером с мою голову. Даже женщины‑орчихи, не менее внушительные на вид, чем Горха, носили при себе боевые топоры.

Они бросали на меня любопытные, а иногда и недружелюбные взгляды. Было ясно, что человек здесь – не просто редкость, но и обуза, которую приходится терпеть по приказу из столицы.

Я дошла до края поселения и увидела тренировочную площадку, где несколько орков сражались на деревянных мечах. Земля под их ногами была утоптана до твёрдости камня и покрыта старыми пятнами крови – видимо, тренировки здесь проходили нешуточные. Среди бойцов я узнала Грома, капитана стражи. Его движения были быстрыми и точными, несмотря на внушительные размеры. Он легко парировал удары сразу двух противников и наносил свои собственные с молниеносной скоростью.

– Впечатляет, правда? – раздался голос позади меня.

Я обернулась и увидела пожилого орка с седой бородой, заплетённой в косички, украшенные костяными амулетами. Его кожа была бледнее, чем у других, почти салатового цвета, а глаза – ярко‑оранжевыми, как угли. На левой руке у него не хватало двух пальцев – старая боевая травма.

– Да, – честно ответила я. – Никогда не видела такой смертоносной ловкости.

– Орки Сарготы – лучшие воины королевства, – с суровой гордостью произнёс старик. – Мы защищаем границы от тварей, что бродят в Диком Лесу, и от набегов Железного королевства. Только на прошлой неделе отбили атаку стаи теневых волков. Потеряли троих бойцов.

Он указал на свежие могильные холмики за частоколом, отмеченные воткнутыми в землю мечами.

Я невольно поёжилась. Смерть здесь была не абстракцией, а ежедневной реальностью.

– Ты новая кухарка, да? Эмма? – Он внимательно посмотрел на меня своими необычными глазами.

– Да, – кивнула я, стараясь выглядеть увереннее, чем чувствовала себя. – А вы?

– Торг, старейшина общины, – представился он. – Я отвечаю за связь с королевством и за распределение ресурсов. А ещё за то, чтобы наши воины оставались сильными.

Я поклонилась, понимая, что передо мной очень важная персона.

– Рада познакомиться, старейшина.

– Послезавтра будешь готовить для Совета, – без предисловий сказал Торг. – Традиционную Похлёбку Железной Воли. Нам нужно проверить, сможешь ли ты поддерживать боевой дух наших воинов.

При упоминании названия блюда в памяти Эммы всплыли обрывки лекций из Академии. Это был один из самых сложных рецептов боевой кулинарии!

– Я… я постараюсь, – пробормотала я, чувствуя, как к горлу подступает паника.

– Постарайся очень хорошо, – серьёзно кивнул Торг. – Орки Сарготы нуждаются в особой пище. Без неё наша сила слабеет, реакция замедляется, а границы становятся уязвимыми. А враги не дремлют.

Он помолчал, глядя на тренировочную площадку, где Гром только что одним ударом отправил противника в нокаут.

– Последние месяцы были особенно тяжёлыми. Твари из Дикого Леса становятся всё агрессивнее – кто‑то или что‑то подстрекает их к нападениям. А армия Железного королевства всё ближе подбирается к нашим границам. Наши разведчики сообщают о движении войск. Король рассчитывает на нас, а мы рассчитываем на тебя.

С этими словами он развернулся и ушёл, оставив меня стоять с колотящимся сердцем. Только сейчас я начала понимать, что моя роль – это не просто готовка еды. От меня зависели жизни людей.

Я вернулась на кухню с тяжёлыми мыслями. Предстояло приготовить блюдо, от которого зависела боеготовность целой общины элитных воинов. И у меня был всего день на подготовку.

В кладовой я ещё раз тщательно осмотрела имеющиеся запасы. Похлёбка Железной Воли требовала особых ингредиентов, и я молилась, чтобы они здесь были.

Открыв потрёпанную поваренную книгу на нужной странице, я стала изучать рецепт:

«Похлёбка Железной Воли – древнее блюдо орочьих воинов. Готовится только в полнолуние или при острой необходимости. Основа – корень горной силы, вываренный в бульоне из костей горного зверя не менее шести часов. Обязательные добавки: соль слёз дракона (три щепотки), кровь мага (семь капель), мясо, добытое не позднее захода солнца. Варить, непрерывно помешивая, вкладывая намерение силы в каждое движение ложки».

Моё сердце упало. Шесть часов варки! Но тут я вспомнила о своих магических способностях. В прошлый раз я легко ускорила приготовление простой каши. Возможно, я смогу сократить время и для этого сложного рецепта?

После получаса поисков я, наконец, нашла нужные ингредиенты. Корень горной силы – сухие, скрученные корешки странной формы, пахнущие железом и грозой. Соль слёз дракона – переливающиеся кристаллы в маленькой стеклянной ёмкости. А вот кровь мага… Я вздрогнула, поняв, что имеется в виду моя собственная.

Решившись на эксперимент, я взяла большой котелок, налила воды, добавила кости из последних остатков дичи, надеюсь, этот зверь был когда‑то горным, измельчённый корень и поставила на огонь. Согласно рецепту, это должно было вариться шесть мучительных часов.

Но я сосредоточилась на знакомом теперь ощущении тепла, исходящего от сердца. Однако на этот раз я была осторожнее – в рецепте ясно говорилось о важности медленного вываривания для извлечения магических свойств корня. И вместо резкого ускорения я аккуратно направила поток силы в котелок, мысленно представляя, как время сжимается вдвое.

Варево забурлило активнее, но не так бешено, как в прошлый раз. А затем я вдруг почувствовала, как корень горной силы медленно отдаёт свои свойства бульону, окрашивая его в глубокий красно‑коричневый цвет.

Пока основа готовилась, я продолжила изучать остальную часть рецепта. Особенно меня заинтересовал раздел о правильном вкладывании намерений:

«Магбытовик должен помешивать похлёбку только деревянной ложкой из дуба, срубленного в полнолуние. С каждым движением следует вкладывать мысли о силе, стойкости, непоколебимости духа. Эмоции мага передаются пище и усиливают её воздействие».

Это объясняло, почему предыдущие кухарки терпели неудачи! Без искреннего желания помочь воинам, без понимания важности своей роли, они не могли создать действительно эффективную боевую пищу.

TOC