LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Ковчег. В добре всегда есть капля зла

К тому же, сам старый профессор не особо умел торговаться. А сейчас в этих взаимоотношениях и переговорах, как никогда, была нужна именно развитая интуиция и опыт торговли. В таких делах может быть очень много подводных камней. И кто, как не администраторы, должны в этих вещах разбираться лучше всего? Кроме всего прочего, таким образом старый профессор как бы может обезопасить себя. Всего лишь переложив заключение всех этих договоров на плечи клана администраторов Нью‑Дели. В такой ситуации, если даже что‑то и пойдёт не так, то виноват в этом будет никак не он. А именно администраторы. Именно поэтому всё то, что он в данном случае, по сути, теряет часть возможного заработка и доходов в будущем, это всего лишь малая часть того, что он мог бы потерять, если бы занялся этим делом полностью самостоятельно. Также не стоит забывать и о том, что этот клан, который, как раньше на Земле говорили, собаку на таких вещах съел, постарается выжить из своих потенциальных противников по этому делу как можно больше результативности и выгоды. И тут ничего не поделаешь. Всё‑таки в таких делах они были настоящими профессионалами.

– Такими же профессионалами, как этот мальчишка – профессиональный охотник за диковинками! – Задумчиво выдохнул Дилан Риган, вспомнив ту непонятную рыбу, которую привезли в последний раз наёмники. Честно говоря он даже не ожидал того, что что‑то подобное можно обнаружить на территории Ковчега? Однако у парня было нечто подобное. Хотя… Судя по тому, что он прямо предупредил наёмников о том, что такое существо было в единственном экземпляре, можно было бы предположить один важный момент. Это существо является такой же диковинкой для Ковчега, как тот самый прототип универсала? Возможно, это тоже какой‑то экспериментальный образец из лабораторий, в которых и создавали подобных монстров? Хотя, при более внимательном рассмотрении, старый учёный так и не заметил уже привычных ему по телу и ДНК прототипа универсала маркеров, которые бы чётко давали понять, что это было искусственное создание. Это существо выглядело более совершенным, словно являлось естественным созданием какой‑то ветви Эволюции? И именно поэтому, профессор Риган был просто в восхищении от подобной возможности изучить нечто такое, что, по сути, не сможет изучить никто другой. Так что вполне естественным было и то, что после подобных открытий, старый профессор категорически не хотел, чтобы хоть кто‑то мог перейти ему дорогу! Мало ли, как дальше пойдут дела? Особенно учитывая тот факт, как из‑за всех этих исследований и возможностей, получаемых его кланом в последнее время, всколыхнулся интерес самых различных учёных? И всё это вело сейчас именно к этому пареньку. Не говоря уже о том, сколько было произведено попыток подкупить доверенных людей старого профессора. И всё только ради того, чтобы найти способ влезть в эти самые исследования, и всё же попытаться хоть что‑то забрать себе.

Именно поэтому старый профессор сейчас и собирался сделать определенные выводы и выбор. Которые были не в пользу его внучки. Хотя Мориса всё же, и весьма усилено, настаивала на том, что им нужно найти способ повлиять на этого молодого парня. По крайней мере, хотя бы пойти каким‑то образом на примирение? При этом, постаравшись повлиять на всю эту ситуацию. Однако, заранее учитывая упрямый характер этого паренька, сам старый профессор прекрасно понимал, что в данной ситуации о примирении и речи не идёт. Слишком уж всё было запутанным. Да и этот парень, если так подумать, был в своём праве. Да. Сам старый профессор понимал его. Понимал обиду и желание прекратить подобное общение на корню. Ведь, по сути, и сам старый профессор, будь он на месте этого молодого охотника в тот момент, точно так же был бы расстроен и огорчён таким поведением со стороны той, кто был фактически хозяйкой в данном случае. К тому же, сам профессор Риган был бы не против, если бы между этими двумя молодыми людьми завязались более прочные отношения, чем просто какие‑то деловые, или же даже дружеские. Всё только по той причине, что таким образом он вообще, практически на корню, искоренил бы любую возможность кого‑либо со стороны вмешаться в поставки подобных трофеев с территории Зелёной бездны. Благодаря чему стал бы ещё более востребованным и обеспеченным разумным. Не только он сам, но и его внучка, и весь клан Риган тоже. И об этом он никогда не забывал.

К тому же, сейчас в его руки попали даже образцы технологий Архов, которые тоже требовали определенного внимания. По сути, это были поразительные устройства. С виду они казались монолитными и чуть ли не выращенными при помощи тех самых хвалёных биотехнологий этих разумных жуков. И только начиная их изучать, можно было заметить некоторые несоответствия, что явно говорило о том, что всё это, скорее всего, может быть так называемыми "позаимствованными" технологиями. Проще говоря, теми самыми технологиями, которые эти насекомые переняли или даже украли у кого‑то другого. А потом просто адаптировали под себя. Это было понятно по той причине, что, изучая даже своеобразный экранчик на одном из таких приборов, на который выходили все данные, обрабатываемые этим прибором, профессор заметил несколько показаний, которые эти насекомые, по сути, с учётом строения их глаз и их возможностей восприятия, банально не могли заметить. Так как эти данные демонстрировались в таком диапазоне, который был им просто недоступен. Или же сам старый учёный чего‑то не знал про этих насекомых? Подумав об этом, старый профессор понял, что, чем дольше он общается с этим пареньком, тем больше хочет получить возможностей контролировать поток трофеев с его стороны. Ведь именно таким образом, сам профессор Риган и мог бы получать всё новые и новые знания. Которых в распоряжении этого паренька, хотя бы в виде подобных трофеев, может быть очень много. И этот факт, уже сам по себе, заставлял Дилана Ригана злиться на собственную внучку. Ну, кто её просил делать такие глупости? Ладно, эта её подружка Лира Орталь? Судя по всему, уже бывшая подружка… Но не в этом суть дела… Эта вертихвостка была известна не только на территории Нью‑Дели, но и других городов, тем фактом, что старательно охотится за молодыми парнями. И всё только ради того, чтобы добавить их в свою коллекцию. Но о чём думала сама Мориса, когда поддержала тот глупый разговор, да ещё и в присутствии самого Серга? Этого понять просто не получалось.

Честно говоря, сам старый профессор сейчас не понимал и того, как всё это всё терпит сам глава этой семейки Орталь, к которой имеет отношение данная девчонка? Почему он не предпринимает ничего, чтобы её хотя бы как‑то остановить или одёрнуть? Неужели он действительно настолько любит эту зазнайку, что позволяет ей подобные выходки? Если всё обстоит именно так, то в данной ситуации всё было куда серьёзнее, чем можно было бы подумать на первый взгляд. Ведь подобные поступки со стороны наследницы этой семьи, не пойдут на пользу не им самим, ни самому городу Нью‑Дели. Что они будут потом делать, уже никого не интересует. Но сейчас их семью уже загнали в серьёзную кабалу. По сути, главный администратор города сейчас думает над тем, как бы всё‑таки заставить эту семью компенсировать все убытки, которые они могли нанести? И, судя по всему, в данной ситуации в дело вмешались не только проблемы, которые эта красотка принесла семье Риган… Скорее всего, в этом деле есть и какие‑то другие интересы, которые старому профессору просто неизвестны? Зато главному администратору города всё это давно известно, и, видимо, именно поэтому он и взялся за дело с подобным рвением.

TOC