Ковчег. В добре всегда есть капля зла
Представители этого семейства уже сами прибегали к старому профессору, и пытались решить этот вопрос… Так сказать, миром… И даже обещали какие‑то варианты помощи, естественно, что безвозмездной. В виде определенных финансовых взносов в дела клана учёных. И даже поддержку на Совете… И ещё какие‑то бонусы… Вот только сам профессор Риган сейчас прекрасно понимал, что всё это всего лишь попытка нивелировать случившееся. Если он пойдёт на поводу данных индивидуумов, или хотя бы просто поверит в их истории и сказки, то в сложившемся положении ничем хорошим всё это не закончится. Хотя бы потому, что стоит только таким разумным дать одну малейшую возможность почувствовать себя безнаказанными, или дать им возможность решить такой вопрос "всего лишь деньгами", то в сложившейся ситуации можно будет заранее поставить крест на том, что называется здравым смыслом. Эти разумные всегда будут, в будущем, пытаться решать вопросы именно подобным образом. И, в конце концов, будут даже удивлены тем фактом, что ты вообще имеешь наглость предъявлять им какие‑то претензии, хотя они всего лишь ведут себя именно так, как привыкли? Это был очень серьезный вопрос, и его так нельзя решать. Хотя раньше, если так подумать, профессор Риган мог бы пойти на поводу у своих простых желаний не нарушать покоя в городе всеми этими конфликтами. Сейчас же он понимал, что, впервые за многие столетия, в руки его семьи попал серьёзный козырь. Тот самый козырь, с помощью которого, возможно в ближайшем будущем, не только он сам, или представители его клана, но и весь город Нью‑Дели займёт лидирующие позиции на борту Ковчега. Это был шанс войти в историю, и запомниться всем разумным, которые проживают на этом огромном планетоиде, именно своими достижениями и исследованиями. А не тем, что он был всего лишь одним из многих. Что не говори, но желание старого учёного поднять свои собственные позиции сейчас превосходило буквально всё. И ради этого он был готов на многое.
Да. Он понимал, что его собственная внучка сейчас, по сути, не одобряет подобного поведения с его стороны? Но, если подумать как следует, то можно было понять, что Мориса была сама виновата во всех этих проблемах и событиях, которые произошли за последнее время. Так что, обижаться на старого профессора она может сколько ей заблагорассудится. Только вот пользы от этого для самой молодой девушки просто не будет никакой. И именно поэтому ей сейчас нужно не только смириться с тем, какие решения принимает её старший родственник, но и, всё как следует осмыслив, самой прийти к нужным выводам. и провести серьезную работу над собственными ошибками. А на тех эмоциях, которые сейчас проецирует Мориса, она не сможет сделать ничего подобного. Слишком уж сильно они сейчас влияют на её разум.
И именно исходя из всего этого профессор Риган и решил постараться игнорировать подобные эмоциональные вспышки со стороны девушки. Если этот паренёк не хочет её сейчас видеть, то лучше пойти на его условия. Она тоже это поймёт. Со временем. Потому что в будущем, рано или поздно, им всё равно придётся снова столкнуться. К сожалению, сам старый профессор прекрасно понимал, что он не вечен. Да. Ему хотелось бы как следует изучить тот самый механизм регенерации клеток, который был у прототипа универсала, образец которого Серг доставил в Нью‑Дели для изучения? И тогда, с помощью таких знаний, возможно, ему и удалось бы продлить собственную жизнь? В этом случае всё было бы куда проще. Он бы не переживал о том, как пойдут дела у его клана в будущем. Особенно учитывая тот факт, что в последнее время сама Мориса, которая должна была стать будущей главой клана учёных в Нью‑Дели, и обычно отличалась весьма спокойным и уравновешенным характером, стала уж больно эмоциональной. Что до добра точно не доведёт. В таких делах эмоции только вредят. И именно это старый профессор и пытался донести до своей внучки. Если она не поймёт этого сама, то придётся её приучить к подобным нюансам. Даже при помощи наказаний. А этого он точно не хотел бы. Но сейчас у него какого‑то другого выбора действительно не было.
Это ещё хорошо, что старый наёмник Рик, с которым профессор Риган довольно долго сотрудничал, сам прекрасно понял все эти нюансы, и не стал доводить ситуацию до маразма. Иначе даже эта сделка в заброшенном поселении могла бы сорваться. Теперь же им оставалось только ждать, пока этот паренёк снова даст о себе знать. Как и о тех товарах, которые привезёт для торговли. При этом, один намёк, который привёз старый наёмник профессору, всё же не давал покоя Дилану Ригану. Это был намёк про то, что в следующий раз партия товара будет стоить куда дороже, чем всё то, что они получали в последнее время. То есть, там могут быть очень ценные трофеи? А значит, им придётся очень хорошо раскошелиться. Но профессор был готов пойти на это. Ведь от подобных трофеев, как уже было сказано ранее, могло зависеть буквально всё.
………..
– Да! Я вообще не хочу её видеть! – С явным трудом сдерживаясь, раздраженно прошипела в ответ на очередное упоминание про Лиру Орталь молодая девушка, и едва не ударила кулаком по столу кафе, за которым сидела во время очередной встречи с тремя “подружками”. – Сколько можно мне вам об этом повторять? Вы же не хуже меня знаете, что она устроила? Она опозорила мою семью. Начала нести какую‑то ахинею по поводу альфонсов…
– Но она говорит… – Начала было говорить одна из девушек, но Мориса её тут же перебила.
– Чтобы она там тебе не говорила, всё выглядит далеко не так однозначно, как ты можешь подумать. – Недовольно поморщившись, девушка и сама вспомнила о том, что сделала неправильные выводы, всего лишь ради желания поддержать светскую беседу. – То, что у Лиры просто не было ни капли наблюдательности, это не оправдывает того, что она сделала. Она может сколько угодно теперь распинаться про то, что подразумевала "нечто другое". На самом деле всё было именно так, как говорю я. И если кого‑то это не устраивает, то можете со спокойной душой возвращаться к Лире и жить точно также, как она. Бесцельно и бессмысленно. А мне некогда с такой глупостью возиться. К тому же, если бы я была не права, разве мой дед поддержал бы меня? Вы не хуже меня знаете характер моего старика! Он легко мог бы наказать меня, если бы всё случившееся было именно моей ошибкой. Он же этого не сделал. И даже поддержал меня. А главный администратор города? Мне напомнить про то, как он поступил? Ашвария? Это же твой старший родственник? Что он тебе говорил?
Молоденькая девушка, которую окликнула Мориса, слегка растерянно посмотрела на сидевших рядом представительниц элиты Нью‑Дели, и аккуратно приподняла свои точёные плечи, словно демонстрируя этим жестом тот факт, что никогда не хотела лезть в такие дела.
– А что он мне может говорить? Только то, что семья Лиры попала на очень большие деньги. – Слегка скривила она в лёгкой усмешке свои чувственные губы, но при этом тёмные глаза девушки оставались всё так же равнодушными и холодными, что явно говорило о тех самых годах тренировок и воспитания, которые ей пришлось пройти, чтобы стать достойной наследницей своей семьи. – О том, что глава этой семейки сейчас мечется из стороны в сторону, банально не зная, как решить этот вопрос? Конечно, он говорил всё это мне. Как и то, что от твоего деда сейчас зависит очень многое. Особенно от этих ваших исследований. Скажи… Мориса… Неужели этот молодой охотник действительно стоил того, чтобы устроить подобный беспорядок в нашем городе? Его трофеи действительно настолько важны для вашей семьи?
– Вот тут ты немножко ошибаешься, Ашвария! Эти трофеи важны не только для нашей семьи! Они важны для всего нашего города, как и исследования, что ведёт мой дед! – Также холодно улыбнулась ей в ответ Мориса, давая понять девушке, что оценила такт и своеобразную хитрость со стороны своей оппонентки. – Ты лучше обрати внимание на то, сколько торговцев в последнее время появилось в нашем городе? Да их столько не было даже когда твой отец разрешил торговать порохом! А ведь это было не так уж и давно? Ты должна это помнить. Так надо ли мне сейчас тебе пояснять, что именно может зависеть от этого паренька?