Кулинарный детектив
А потом, уже во сне, Андрей увидел сверкающую в лунном свете гладь Средиземного моря, уходящую к горизонту. Только он почему‑то летел один – на весь едва освещенный салон самолета. Будто все, кто здесь был, уснули и унеслись прочь, и только он, настойчиво бодрствующий, остался.
6
Внизу сверкало ярким весеннем солнцем безграничное Средиземное море. Марианну усадили к иллюминатору – она должна была порадоваться прекрасным видам, – в серединке разместился Крымов и уже у прохода, отчасти недовольный, Антон Антонович. Но Крымов сказал ему, что после веселой ночки, которую тот закатил своим компаньонам и несчастным кошкам тоже, он может и не быть таким привередой.
Все равно Долгополов сидел в телефоне, умеренно ругался или что‑то удивленно восклицал.
– Что он сейчас делает? – спросила Марианна.
– Держит руку на пульсе времени, – просто ответил Крымов. – На нервных узлах земли и неба. На токе космических энергий. Я не шучу – он такой.
– Это я уже поняла, – кивнула их спутница.
Из Москвы они долетели до Стамбула, там сделали пересадку и теперь приближались к островам Венеции. Те маячили где‑то у горизонта, в дымке, медленно наливаясь красками. Они решили отсидеться на континентальном участке, в районе Местре, в одной из небольших гостиниц, которых здесь рассыпано не счесть. Никто не должен был их обнаружить раньше времени. Вдруг молодожены выйдут прогуляться перед венчанием на мост Риальто и нос к носу столкнутся со своими преследователями? Вряд ли, конечно, но лучше перестраховаться. Затаиться, как охотникам на уток, в камышах и держать нос по ветру.
Из аэропорта Марко Поло, взяв такси, они за четверть часа добрались до тесного и красивого городка Местре, являвшегося трамплином для прыжка на островную Венецию. Отсюда по каменной дороге‑дамбе устремлялись железнодорожные линии – еще пятнадцать минут, и вы на вокзале Санта Лючия. Но красота каналов, так опротивевших Антону Антоновичу за долгое время его жизни и о которых так мечтала Марианна Логинова, сейчас была не для них.
Пока Крымов и Марианна сидели на маленьком балкончике в небольшой прибрежной гостинице, пили вино, болтали и смеялись, подставляя лица морскому ветру, Долгополов работал. Командор собирал информацию, кому‑то звонил. Раз пять звонили ему – это был все тот же Кирилл Кириллович Разумовский, главный демонолог и правая рука Антона Антоновича в столице. Оба что‑то искали и, кажется, успешно.
– Ну что, дети мои, потрепались и будет, – выходя на порожек тесного балкончика, наконец изрек старый вожак стаи. – Пора рисковать жизнью. Готовы, Марианна Васильевна?
В его вопросе звучали ирония и угроза одновременно.
– Готова, – твердо ответила та.
– Поверю на слово. А вы, Крымов? Мне кажется, вы чересчур расслабились за эти сутки.
– Когда кажется, Антон Антонович, креститься надобно, – весело ответил младший компаньон.
– Хо‑хо! Эти навыки вам скоро понадобятся, – угрожающе предупредил бодрый старик и добавил: – Да и нам с Марианной Васильевной тоже.
– Не испугаете, – вновь, как и в «нехорошем доме», парировала учительница.
В означенный час они покинули гостиницу и наняли в порту белый прогулочный катерок, из тех, что разрезали с туристами на борту пространство Адриатики с утра до ночи. Им досталась посудина с закрытым салоном на десять человек и открытой капитанской рубкой на носу, со сложенным впереди брезентовым тентом на случай дождя. И хотя катер был рассчитан на набольшую компанию, они выкупили места полностью.
До того, как взойти на борт, Долгополов привлек внимание своих товарищей.
– Смотрите, – указал он крючковатым пальцем в далекую морскую даль. – Непогода! Да еще какая!
– И что с того? – легкомысленно спросила Марианна.
– Это неспроста, – многозначительно поглядел он на детектива. – Да какая чернющая полоса!
– Я думаю о том же, о чем и вы? – поинтересовался Крымов.
– Вопрос: о чем думаете вы?
– Я думаю о молниях, которые иногда разрушают старинные соборы, когда там происходят мрачные противоестественные события.
– Да! – коротко ответил Долгополов. – И я о том же.
– А мне не расскажете, мужчины? – поинтересовалась Марианна.
– Пока нет, – отрезал бодрый старик, сейчас очень‑очень мрачный. – Ну что, пора на борт.
– Просто держитесь меня, Марианна, – убедительно молвил Крымов. – А если что, за меня, и покрепче.
– Хорошо, – быстро согласилась она.
Крымов первым взошел на борт хрупкой белой посудины, затем подал руку Марианне, а за ней Долгополову. Прогулочный катер осторожно болтался на волнах, знать не зная, куда ему сейчас предстоит отправиться.
– Исола Нера, – сказал Долгополов молодому приветливому капитану. – Sbrigati, signore! Non aver paura di nulla, Dio è con noi!
На лице моряка, тоже увидевшего непогоду как раз в выбранном направлении, отразилось легкое смятение, но уверенность старика, кажется, укрепила его, что все обойдется.
– Вы ему сказали: поторопитесь, сеньор, и ничего не бойтесь, с нами Бог, – усевшись на одно из мест в салоне, перевела Марианна. – Да, итальянский я тоже знаю, хотя не так хорошо, как английский, – объяснила она уже Крымову. – Но зачем вы это сказали ему, Антон Антонович?
Катер уже взревел, развернулся и устремился в синюю даль, оставляя за собой белый пенный хвост. Портовый берег Местре быстро уходил назад.
– Вы не замечаете, что погода портится неестественно быстро? – ответил вопросом на вопрос их предводитель. – Небо заволакивает тучами чересчур стремительно?
– И что с того? Близится весенняя гроза. В Венеции не бывает весенних гроз?
– В Венеции бывает все, – отчеканил Долгополов. – И грозы, и молнии, и вообще она медленно уходит под воду.
Он стоял в открытых дверях, спиной к капитану и лицом к своим компаньонам.
– Я уже говорил вам, что мой друг и коллега Кирилл Кириллович Разумовский – суперспец по демонологии, – эта реплика прозвучала бескомпромиссным утверждением. – И за последние сутки он нарыл для нас кое‑что важное. Пока вы беззаботно попивали вино на балкончике, кстати.
– Виновны, – поднял правую руку Крымов.
– Итак, кто лучше всех разбирается в кухне? Андрей Петрович? Я весь внимание. Марианна Васильевна? – Но ответить он им не дал. – Шеф‑повар, конечно!
Те переглянулись: предводитель был чересчур суров и наэлектризован вершившимися событиями.
– «Божественную комедию» Данте читали, конечно? – спросил Антон Антонович.
– Разумеется, – поспешно ответила за обоих учительница.