Ледяной убийца
Репортерша попятилась.
Из тьмы вынырнули полицейские мигалки – к месту происшествия подкатил патрульный автомобиль полиции округа. Из него выбрался полицейский, положив руку на рукоятку пистолета.
– Есть проблема?
– Да, – кивнул Гек. – Машина вела себя на дороге непредсказуемым образом, а теперь водитель отказывается предъявить права и свидетельство.
Миссис Биринг ударила его по плечу.
– Да вы даже не настоящий коп! Вы из природоохраны.
– На самом деле, мэм, мы полностью уполномоченные сотрудники полиции, – возразил он.
– Тогда зачем вызвали подкрепление? – воззрилась она на патрульного.
– Чтобы кто‑то мог вас забрать, – парировал Гек, не желавший, чтобы она делила заднее сиденье пикапа с собакой. Так что без поддержки не обойтись.
Окружной коп затянул пояс потуже.
– Мэм, не будете ли вы любезны предъявить права и свидетельство?
– Кто вы? – прошипела она.
– Я помощник шерифа округа Темпест Джон Макдональд, – не моргнув глазом, представился тот.
– Гек Риверс, – кивнул ему Гек.
– Рад знакомству. Мэм, вы пили сегодня вечером? Я чувствую запах алкоголя.
– Я жена мэра Дженезис‑Вэлли, – окрысилась на него Тери Биринг. – Я не пила, о чем только что сказала сотруднику природоохраны. Это травля, и я этого не потерплю! – Она замахнулась.
– Мэм, если вы ударите меня еще раз, я арестую вас за побои, – предупредил Гек, больше всего на свете желая оказаться дома.
– Просто нереально. – Она опустила руку. – Нельзя с таким мириться!
– Ладно, мэм, – настаивал помощник шерифа. – Предъявите права и свидетельство.
– Хорошо. – Сунув голову в машину, она схватила документы и сунула их помощнику шерифа. – Я буду иметь дело с вами, а не с болваном из природоохраны.
Гек посмотрел на помощника шерифа, но тот пожал плечами.
– Отлично. Если хотите, езжайте, остальное я улажу.
– Вообще‑то, очень хочу. Вы уверены, что справитесь?
– Да. Проведем полевую проверку на трезвость. А затем, мэм, я попрошу вас дыхнуть в алкотестер.
– Не буду! – топнула она.
Гек помедлил.
– Тогда я просто постою рядом со своей колымагой.
Похоже, он почему‑то раздражает дамочку, но оставлять полицейского без подстраховки не стоит.
– Хороший план, – одобрил Макдональд.
Миссис Биринг сначала не прошла проверку на трезвость, не сумев пройти по прямой, а потом и проверку алкотестером, так что помощник шерифа Макдональд надел на нее наручники и повел к своей машине.
Гек стоял, прислонившись к пикапу.
– Вызову эвакуатор.
– Спасибо. Я ее оформлю, – не без сочувствия откликнулся Макдональд. – Впрочем, она наверняка почти сразу и выйдет, и гадать нечего.
Гек повернулся, чтобы открыть дверцу своей машины.
– Вот смеху‑то! – провозгласила Рейчел, появляясь из‑за задка его автомобиля, убрав телефон от глаз подальше.
– Я же велел тебе сесть в машину.
Она покачивалась с пятки на носок, ухмыляясь до ушей.
– Они уже уехали. Я не обязана.
– Умоляю, скажи, что ты не засняла все происшествие.
– Конечно же, я засняла прискорбное происшествие с женой мэра от начала и до конца, – ликующе засмеялась она. – Шутишь, что ли? Это великолепный материал. Дам в прямом эфире через часок. Надеюсь, мы сможем застать мэра, когда он будет вносить залог за жену.
Гек запрыгнул в пикап. Лучше некуда.
Глава 7
Лорел выключила утреннюю трансляцию «Часа убийства», показавшую, как Гек вчера вечером тормознул явно пьяненькую Тери Биринг. Хотя политика Лорел никогда не интересовала, осознать потенциальную проблему в момент ее зарождения Лорел могла безошибочно. Гек выполнял свою работу, но когда речь заходит о семье мэра, тот становится сущим цепным псом.
Без Уолтера в конторе как‑то слишком тихо. И с каких это пор она стала так сильно от него зависеть? Она сколотила результативную команду, и, наверное, дополнительных агентов просить и не требовалось. Ее подразделение способно охватить каждый аспект дела, да притом она всегда может опереться на Службу охраны дикой природы и рыбных ресурсов, отделение ФБР в Сиэтле, а то и на местный офис шерифа.
Пожалуй, ей даже не хочется, чтобы в ее жизни появились новые люди.
Телефон зазвонил, и Лорел нажала на кнопку.
– Агент Сноу.
– Привет!– радостно чирикнула Эбигейл Кейн.– Как моя маленькая сестренка?
Судя по интонации, она скорее имеет в виду рост, а не возраст. Но, может быть, это в Лорел говорят ее собственные комплексы.
– Где Джейсон Эббот, и когда ты явишься для допроса? – ровным тоном осведомилась Лорел. Если кто и имеет представление о местонахождении Эббота, то как раз женщина, предложившая ему бежать.
– Где он сейчас, не знаю, – вздохнула Эбигейл, – но могу тебя уверить, что знаю, где он был час назад.
– Прошу прощения? – выпрямилась Лорел.
– Этот идиот сегодня утром явился ко мне и пытался вломиться в дверь. Моя сигнализация сработала, и служба безопасности жилого комплекса только что меня известила. Я вела занятие в классе, и телефона при мне не было.
Обладая целым рядом ученых степеней, Эбигейл занимается преподаванием в Техническом университете Северного Вашингтона.
В чем состоял план Джейсона? Вломиться в дом и дождаться возвращения Эбигейл?
– А где Джейсон сейчас? – спросила Лорел.