Ледяной убийца
– Тебе хорошо?
– Мне замечательно, – честно призналась она, охватывая ногами его талию. Они едва сошлись, но если поизвиваться, ей удастся сплести лодыжки.
Застонав, он вышел лишь затем, чтобы тотчас же войти обратно. Осторожно. Почти нерешительно.
Сжав его обветренное лицо ладонями, она резко притянула его к себе для крепкого поцелуя. И в конце прикусила его нижнюю губу.
Его глаза засияли, и Лорел зачарованно уставилась в них.
Потом он снова вышел и снова вошел, обеспечив жесткий барабанный бой спинки кровати о стену. Желание забило в ней ключом, переполненным гормонами, нервы заискрили, вынудив ее закрыть глаза и вцепиться в его запястья. Удовольствие переполняло ее, прошивая каждую эрогенную зону.
Он изменил угол своих толчков, и она взорвалась. Оргазм прокатывался сквозь нее волна за волной, и она оседлала их, позволив рассудку заполниться яркими красками. Он продолжал толчки, в конце концов замер на ней, содрогнувшись в мощнейшей кульминации.
Все еще не выходя из нее, он поднял голову, разглядывая ее сонным взором.
– Тебе еще хорошо?
Она расплылась в улыбке, чувствуя пресыщение.
– Да. Пока. Мы ведь только начали, правда?
– Определенно, – выдохнул он губы в губы.
Они опять занимались любовью, и оба погрузились в сон лишь затем, чтобы проснуться оттого, что капитан снова рвался в бой. Этот оргазм отшиб ей дыхание напрочь, и после она погрузилась в глубокий сон.
Трель телефона вырвала ее из фазы быстрого сна, в котором она искала речные окатыши для украшения патио.
– Агент Сноу, – вяло пробормотала она и зевнула в трубку.
– Это Нестер! – буквально выкрикнул агент. – Моя сестра сегодня утром попала под машину, бегая трусцой в Сиэтле. Мне надо ехать. Надо!
Лорел села, откинув волосы с лица.
– Конечно. – Прикидывая загруженность без Уолтера и Нестера, она заставила себя покинуть теплую постель и опустить ступни на холодный пол. – Езжай в Сиэтл.
Гек включил свет. Брови его были вопросительно приподняты.
Нестер нервно сглотнул, и в трубке послышался звук автомобильного стартера.
– Я могу работать удаленно. Обещаю, что буду.
– Знаю.
Поглядев на рассвет, едва просочившийся сквозь пелену туч, Лорел поежилась. Джейсон Эббот охотится за женщинами в эту самую секунду, и она отыщет его в одиночку, если потребуется.
Будто само Провидение встало на его сторону.
Глава 8
Утро принесло с собой ледяной дождь. Выключив обогреватель автомобиля, доктор Эбигейл Кейн поглядела на «Глок‑17», лежащий рядом на пассажирском сиденье. Оружие она купила позавчера на гаражной распродаже в захолустном городишке, меньшем даже, чем Дженезис‑Вэлли. Хотя у нее и есть пара легально приобретенных единиц оружия, она считала, что купить один‑два неотслеживаемых ствола всегда полезно.
Прибавила громкость радио, глядя на здание кафе‑мороженого «Стэггерс», не отличающегося суматошностью. Лорел сейчас благополучно трудится на ниве служения обществу в своем кабинете, так что Эбигейл, выехав со стоянки, повела машину прочь по Джаггед‑Рок‑роуд и дальше по городку Дженезис‑Вэлли. Эта тухлая репортерша Рейчел Рапренци возникла на радио с «Часом убийства», снова мусоля подробности ареста жены мэра. Улыбнувшись, Эбигейл сделала радио еще громче.
Ей довелось поработать с Тери Биринг на ежегодном сборе средств на избирательную кампанию, и та оказалась сущей занозой в заднице. Вечно суется повсюду со своим планшетом и ставит галочки, и начхать, что вкалывать приходится всем остальным. Да вдобавок чересчур совала нос в личную жизнь Эбигейл.
Просто восхитительно, что на нее надели наручники и сняли отпечатки пальцев. Эта мадам просто не просыхает. Глупые люди всегда напрягали Эбигейл. Ее собственный коэффициент интеллекта просто зашкаливает, так что в любой комнате она всегда самая умная. А вот Лорел остается под вопросом. Возможно ли, чтобы коэффициент интеллекта ее единокровной сестры был выше? Эбигейл хмыкнула. Конечно же, нет. Телефон звякнул, и она нажала кнопку на приборной панели.
– Доктор Кейн.
– Доктор Кейн, это доктор Рудольф из Технического университета Северного Вашингтона. Где вы работаете.
Закатив глаза, она постучала красными наманикюренными ногтями по рулевому колесу.
– Чем могу помочь, Ричард?
– Я в недоумении, почему вы отменили лекцию по нейроинформатике сегодня утром, – рыкнул он. – Кроме того, полагаю, сегодня днем у вас назначена лекция по когнитивистике для старших курсов.
Выехав за пределы города в сельскую местность, Эбигейл обратила внимание на обвисшие под тяжестью снега ветви сосен вокруг. И когда только зима закончится?
– Мои слушатели курса нейробиологии работают над проектами. – Что касается дневной лекции, она по‑прежнему твердо намерена прочесть ее в университете. – Что‑то я не припоминаю, чтобы просила вашего участия в моей учебной программе или расписании занятий.
Он кашлянул.
– Могу я напомнить, что я ваш начальник?
– Могу я напомнить, – хихикнула она, – что у вас два года назад была интрижка с семнадцатилетней студенткой?
Повисло тяжелое молчание.
– Если вы думаете, что я позволю и дальше себя шантажировать…
– Прекратите, Ричард. – У нее попросту нет времени на все эти глупости. – Просто подумайте о заголовках и отвалите.
И окончила звонок. Она лучший преподаватель учебного заведения, и ее выпускники частенько делают блестящую карьеру. Ее бывшие студенты‑нейробиологи действительно трудятся над важными проектами, и она отвела им на это целый день.
Разумеется, прежде всего надо защитить Лорел.
Эбигейл свернула на очередной заснеженный зимник. Лорел не ценит усилий Эбигейл, но когда‑нибудь непременно оценит. Она просто прелесть. Они так похожи, что могли бы сойти за двойняшек, хотя Эбигейл как минимум на четыре дюйма выше сестры.