Матабар II
…и, тут же, как‑то неловко, чем‑то напоминая девушек на озерных мостках в Эвергейле, которых нерадивые подростки застали врасплох, попытался прикрыть пах.
Около широкой и длинной ванной купели, с нависавшей над ней латунным краном и лейкой, стояла молодая женщина. Лет двадцати двух. В белом переднике поверх простого, рабочего черного платья и в смешном чепчике, едва‑едва удерживавшем её пышные, каштановые волосы.
Они не сразу встретились глазами, потому что какое‑то время женщина не могла оторвать взора от того места, которое Ардан в данный момент прикрывал ладонями. Смотрела и краснела. Так стремительно, что на её алых щеках впору было яичницу жарить.
Собственно, Ардан и сам чувствовал, как пройдет еще немного времени и он, возможно, и сам сгорит – настолько сильно пекло лицо.
– Пшупщенья, – промямлил он, не зная куда деться в таком большом пространстве.
Женщина резко отвернулась и, немного дрожащей рукой, указала на полотенце, лежавшее на створке ширмы, притаившейся у дальнего угла ванной комнаты.
Ну да…
Ширма…
Ардан, крабиком, отодвинулся в сторону, быстрым движением руки стиснул спасительную ткань и мигом обернул ей пояс, не учтя при этом, что все прекрасно отражалось в огромном зеркале, стоявшем рядом с женщиной.
Кажется, у него загорались кончики волос…
– Простите, я не должна была к вам так врываться, господин Эгобар, – скудным тоном произнесла незнакомка. – Я стучалась, но вы очень крепко спали, а хозяйка сказала сделать вам ванну, чтобы дом не пропитался дорожным запахом.
– Прошу прощения, – повторил Ардан, но на этот раз, будучи под защитой волшебного полотенца, чувствуя себя куда уверенней. – Я устал с дороги и, видимо, не слышал вас.
– Видимо, – согласилась она.
Неловкая пауза изрядно затянулась и, когда Арди попытался что‑то сказать, женщина, скорее всего, служанка, его опередила.
– Меня зовут Татьяна.
– Ард, – представился он.
Она все так же стояла к нему спиной, но их взгляды соприкасались через клятое зеркало.
– Ваша одежда. Я заберу в прачечную.
– Но у меня нет другой.
– Хозяйка позаботилась об этом заранее, – тут же добавила служанка, после чего повернулась к нему лицом. – Когда закончите, позвоните в колокольчик, – она оставила на столике рядом с раковиной простой жестяной колокольчик на длинной деревянной ножке, – и я принесу вам ваш будничный костюм.
– Будничный?
– Хозяйка позаботилась, чтобы у вас был повседневный наряд и наряд выходного дня для торжества. Так что на этот счет вы можете быть абсолютно спокойны.
Ардан хотел было добавить, что абсолютно спокоен он будет, когда перестанет щеголять наготой в обществе госпожи, но сдержал язык за зубами. Неловко, в равной степени, было им обоим, так что ни к чему обострять.
– Могу ли я…
– Что? – спросила она.
Ардан, придерживая узел на полотенце, махнул свободной рукой в сторону ванны.
– Ах да, – спохватилась Татьяна и, качнув чепчиком, прошмыгнула ему за спину. – Не забудьте позвонить в колокольчик! – выкрикнула она, закрывая за собой двери.
Когда юноша остался наедине с собой и зеркалом, он облегченно выдохнул и, не без сожаления, расстался с необычным полотенцем. Оно было мягким и ворсистым, а не просто куском ткани, к которым он привык.
И, посмотрев вниз, зарделся еще сильнее. Было ведь утро, а он оставался здоровым, молодым человеком с вполне понятными утренними реакциями.
– О Спящие Духи, – прошептал Ардан, качая головой. – Что сказала бы матушка, если бы узнала, какие первые впечатления я произвожу на незнакомцев.
Не говоря уж о том, что дедушка задал бы ему ту еще взбучку за подобное хамство.
Попытавшись отогнать от себя дурацкие мысли, Ард забрался в ванну и позволил себе ненадолго раствориться в горячей воде, пропитанной ароматами полевых цветов.
Рядом с краном, на деревянной стойке, он обнаружил жесткую мочалку и кусок странного мыла. Не коричневого цвета, пахнущего животным жиром, а розоватого с ароматами все тех же цветов.
– Чудеса, – прошептал юноша, принявшись буквально стесывать с себя заскорузлые бляшки дорожной пыли, пожелтевшие и присохшие пятна пота, а местами и просто грязь.
Все прелести длинного путешествия, где не было времени, чтобы освежиться, буквально на лицо. Удивительно, как сидя в тесном салоне автомобиля, Атура, Дэвенпорт и водитель не задохнулись от его амбре.
Атура… теперь стало понятно, где он слышал это имя раньше. Октана представилась ему именем своей служанки в ночь их первой встречи.
– Жаль, что не последней, – вслух добавил юноша, сплевывая пену от зубной смеси.
Пошарив взглядом по столику в поисках бритвы, вместо складного лезвия он обнаружил странное приспособление. Эдакий миниатюрный… молоточек. Только плоский. И явно непростой конструкции, потому как если отвинтить гайку и приподнять верхнюю часть молоточка, то внутри обнаруживалось тончайшее, не толще конского волоска, лезвие с двумя острейшими краями.
Хмыкнув, Арди прижал обратно гайку и, догадавшись о предназначении устройства, начал бриться. С непривычки несколько раз порезался, но еще до того, как он закончил прощаться с утренней щетиной, кровь матабар успела залечить царапины‑порезы.
Закончив и с этой процедурой, Ардан вспомнил, как совсем недавно оказался в поездке на месте служанки Татьяны. Вот только Катерина, в отличии от юноши, чувствовала себя куда более уверенно.
Выдохнув, Арди, предусмотрительно обматавшись полотенцем, позвонил в колокольчик и… ничего не произошло. Ни через минуту, ни через две.
Поняв, что отсюда его, возможно, не слышно, он вышел из ванной комнаты и позвонил еще раз. А затем, высунув руку за дверь в коридор, еще несколько раз.
В итоге, где‑то минут через десять, когда он уже и не знал что делать – стоял в одном полотенце по центру огромной комнаты, как какой‑то сказочный дурак, в дверь постучались.
– Войдите, – пригласил он.
Дверь приоткрылась и через несколько мгновений на пороге показалась Татьяна, старательно разглядывавшая мыски своих стоп.