LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Матабар III

– Кровь за кровь, Аркар, – все тем же холодным, каменным тоном ответил Арсений. – Сам же знаешь… Не будем отходить от славных традиций прошлого. Вот, держите. – Арсений заткнул один из молотков за пояс, обнажил длинный нож и кинул к ногам орка. – Мне нужно правое ухо. Любого из вас. Или ты думал, я зверя на глаз не отличу, орк? С тобой ведь полукровка матабар. Потомок слуги Темного Лорда, да будет его имя сожжено в геенне огненной.

Кажется, Ард стал догадываться, почему у Ордаргара на голове протез ушной раковины. А еще – почему протез не в форме орочьего, а в форме человеческого уха.

Уши, если верить учебникам истории, любили резать Первородным тавсеры.

– Ублюдок, – процедил Аркар, но так тихо, чтобы его не услышали, а уже громче добавил: – Я же сказал, Арсений. Парень здесь ни при чем. Случайно в замес попал и…

– Да мне плевать, – зло сплюнул северянин, на мгновение давая эмоциям взять над собой верх. – Зверь есть зверь. Снимает ли он в «Брюсе» себе квартиру или за монету с вами работает – мне без разницы. На нашей земле зверью не рады. А раз пришли, то платите пошлину.

– Срань, Ард, – покачал головой Аркар. – Не думал, что оно все…

– Эй, я знаю этого парня! – прозвучало откуда‑то из толпы.

Среди северян началось какое‑то шевеление, а затем вперед вышел мужчина. Лет тридцати пяти. С круглым лицом, мягким взглядом и относительно свежим, но уже начавшим постепенно сглаживаться шрамом от подбородка и вниз, по ключице.

Ардан прищурился и, не веря тому, что ему наконец улыбнулась удача, облегченно выдохнул.

– Здравствуйте, господин Кривов, – махнул ему рукой Ардан. – Как ваш сын? Все в порядке?

– Да, спасибо, господин Эгобар, – с искренней благодарностью и уважением ответил один из тех, с кем летом Ардан и отряд Йонатана пересекал прерии. – До сих пор поим его тем чаем, что вы посоветовали, и он больше ни разу не просыпался от ночных кошмаров.

– Хорошо, а…

– Иорс! – рявкнул Арсений, заглушая Ардана. – Объяснись.

– Это тот маг, распорядитель, о котором я рассказывал. – Старый знакомый указал рукой на Арда. – Он вместе с Плащами помог нам с Говловым добраться до Пресного. Бесплатно наших детей лечил.

Арсений, что показательно – вместе с Аркаром, как‑то иначе посмотрел на Ардана.

– С Плащами, говоришь… – протянул Арсений. По его взгляду было видно, как в голове северянина стремглав носятся самые разные мысли.

И, судя по всему, точно такое же происходило и у Аркара. Полуорк ведь не мог не заметить, раз уж даже Тесс, далекая от криминального мира, все поняла, как часто рядом с «Брюсом» останавливаются автомобили Второй Канцелярии.

Какое‑то время Арсений молчал, после чего убрал за пояс второй молоток.

– Повезло тебе, зверь. – Северянин выдохнул облачко пара. – Стражи будут здесь минут через пять. Так что поговорим.

И Арсений, отойдя от своих людей, подошел к ним на расстояние вытянутой руки. Вблизи распорядитель Молотков выглядел еще больше. Он немногим уступал в росте Ардану, а шириной плеч оказался достаточен, чтобы не выглядеть мальчишкой на фоне громоздкого полуорка.

Костяшки его обнаженных кулаков пестрили закостенелыми мозолями, а на лице маячили небольшие, но красноречивые шрамы.

– Тебя ведь Ордаргар отправил? – тихо, шепотом спросил Арсений.

– Да.

– Он ведь должен был понимать, что все это чистой воды разводка.

– Разводка? – Аркар опустил ладони и чуть расслабился. По его руке все еще стекала кровь. – А кто мне тут про беспонтовый говор шпаны задвигал?

Ардан не понял из последней фразы практически половину слов, но общий смысл уловил. Кажется, уловил…

– Угомонись, зверь, – проигнорировал его Арсений. – Я уже отправил своих лучших ребят за вампирами, но вряд ли они найдут какой‑то след.

– Вряд ли, – согласился Аркар.

Арсений прищурился.

– Ты ведь понимаешь, что это значит? Ордаргар знал, но все равно отправил вас сюда. Причем не кого‑то из доверенных, а тебя. Свою правую руку.

– Знаю, – тяжело кивнул Аркар.

А вот Ардан не знал. Догадывался, но не мог сказать с твердой уверенностью, что понимал, к чему клонил Арсений.

– Улица нам уже рассказала про ситуацию с Ордаргаром, – продолжал Арсений. – В таком замесе, сам понимаешь, никто бы не выжил. Орк не орк – без разницы. Там ведь было жарче, чем у нас с тобой тогда, под Шанградом, капрал.

– Но ты нас вытащил, сержант. Вытащил, когда командование уже похоронило всю нашу роту.

И тут Ардан осознал одну маленькую деталь. Арсений с Аркаром вместе служили. И, может, потому и не поспешили пролить кровь друг друга, а дали шанс, в первую очередь – самим себе, решить все словами.

– Ордаргара могли специально оставить в живых, чтобы мы подумали, что он ссучился. – Аркар в очередной раз скрипнул зубами от боли в ране. – А он отправил нас сюда, чтобы доказать, что нет.

– Либо все наоборот, капрал, и ты просто не хочешь разочароваться в старом друге.

– Может, и так, сержант.

Оба бандита замолчали на пару мгновений.

– Я смогу выиграть не больше пары месяцев, Аркар, – совсем уж тихо сказал Арсений. – Но затем с кого‑то придется спросить. И я бы, веришь мне или нет, даже несмотря на то, что в тебе половина звериной крови, не хотел, чтобы этим кем‑то оказался ты.

– А зубы не обломишь, капрал? – оскалился Аркар. – Мы, может, и потерпели здесь, но у нас все еще достаточно сил.

– Думаешь, Пижон откажется присоединиться к нам и отжать у вас кусок территории? Не глупи, Аркар. Либо ты решишь этот вопрос и принесешь нам голову того, кто ответствен за… – Арсений кивнул в сторону полуразрушенной улицы, горящих автомобилей и посеченных домов. – Либо…

– Война, Арсений? – прищурился Аркар. – Потому что наша кровь тоже пролилась. Ордаргар вообще теперь с одним крылом.

– Не война, – покачал головой северянин. – А истребление. Никто из Шестерки вас не поддержит. Потому что вы…

– Первородные, – прорычал Аркар.

– Видишь, ты и сам все понимаешь, – развел руками Арсений. – А если позовешь других зверей, то сам знаешь, как это воспримет город. Уже вижу заголовки газет: «Весенний Бунт Первородных», – не без издевки произнес распорядитель Молотков. – Нам тогда даже шевелиться не придется. Вас стражи с Плащами собственноручно раздавят.

TOC