LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Месть по драконьим традициям. Невольница рубинового лорда

– Ну да, часики тикают, мне давно пора замуж, а я так долго перебирала, что рискую прослыть старой девой. Так что меня устроит брак с достойным мужчиной, особенно если мужик придёт с приданым, – моя улыбка стала ещё шире. – Но я хотела бы внести условие выбора.

– Выбора? – нахмурился он.

– Да. У вас наверняка много вариантов, а не один‑единственный вшивый. Можно мне рассмотреть список мужчин и самой выбрать наиболее подходящего? Всё же мне с ним ложиться в постель, детей рожать и всё такое. Хотелось бы, чтобы он относился ко мне с уважением, а к нашим детям с любовью.

Не скажу, что действительно торопилась замуж, но предложение щедрое. Мне и так повезло, что Бранд собирается сдержать слово и снимает с меня обвинения. К тому же глупо наивничать, если откажу, то поеду под венец из отчаяния и таким же образом окажусь в кровати с незнакомцем. Правильнее согласиться и не бояться получать палки в колёса на каждом этапе устройства своей жизни. А то если лорд упрётся, ведь дойдёт до того, что и обезьянка не поможет заработать. Мне нужны время и свобода, чтобы отыскать путь домой.

– Понимаю, – кивнул Бранд удовлетворённо. – Что ж, раз ты готова идти на мои условия, не вижу смысла тебе отказывать. Список составят, ты с ним ознакомишься и выберешь. Имей в виду, в нём не будет представителей древних родов.

– Лишь бы мужчина был хороший, – махнула я рукой. – И, да, можно попросить, чтобы он был человеком? А то, сами понимаете, я старушка, он молодец‑красавец…

– Драконы в этот список не войдут.

– Как замечательно. И последний вопрос. Что с приютом? Он не в долгах.

– Он на грани, – прищурился Бранд. – Приют находится под покровительством богини Селин. Рубиновый клан служил ей всю историю своего существования. Значит, и заботы о приюте лежат на мне.

– Род Андреади покровительствовал храму ещё до появления драконов в нашем мире. Если приют пока не в вашей собственности, я продолжу заботы о нём.

– Исключено.

– Я детей не брошу, – отрезала упрямо.

– Что ж, я подожду, – пожал он плечами. – Скоро у тебя будут свои дети.

– Дети так быстро не делаются, для начала мужик нужен, – фыркнула я, взглянув на дверь. – Может, продолжим обсуждения в другой день? У меня переезд.

– Да, я распоряжусь подготовить список. Мы встретимся завтра для заключения соглашения и выбора кандидата.

– Ой, нет, я не смогу выбрать по имени, мне надо будет присмотреться к каждому. По бумажке выбирать не буду. Мало ли, вдруг у него пахнет изо рта или он… будущий изменщик.

– Я ограничу тебя во времени. Не думай, что сможешь выбирать годами, – опасно пророкотал мужчина.

– Ограничивайте, я просто ускорюсь со… знакомствами, – заверила его, поднимаясь с кресла.

– Да, и в следующий раз приходи в свежей одежде, не используй духи, иначе разговора не состоится.

– Хорошо. Теперь можно идти?

– Иди, – махнул он рукой, тоже поднимаясь. – И, Элисса… – позвал, стоило мне рвануть к выходу.

Пришлось притормозить и обернуться к лорду крови.

– Да?

– Не думай бежать в другие провинции. Найду. А если отыщут другие лорды, то защищать не стану. Для них ты преступница, посягнувшая на самое драгоценное для каждого дракона.

– И не думала бежать. Клянусь, – приложила кулак к груди.

– Воздержись от таких жестов. У тебя нет сердца, – махнул он рукой, отворачиваясь.

– Вообще‑то, есть, вон как бьётся, – пробурчала я неслышно, вновь рванув к двери.

– Элисса, у драконов острый слух, – догнали меня слова Бранда.

Ы‑ы‑ы!

Я спешно вылетела из кабинета, а там завопила от ужаса, когда мне на голову что‑то упало. А стоило схватиться за это нечто, как сразу стало ясно, кто развлекается.

– Пепелок, разве так можно? – я сняла котёнка с головы и опустила его на пол.

Он сразу плюхнулся на спину и начал горько плакать.

– А котёнок чей‑то? Его нельзя забрать?

– Лорда Бранда, – сообщил секретарь, указав мне за спину.

Рубиновый лорд вышел в приёмную, подхватил вмиг успокоившегося котёнка на руки и вернулся в кабинет, одарив меня красноречиво‑предупреждающим взглядом.

– Карета ждёт вас на том же месте, госпожа Андреади, – голос секретаря заставил меня отмереть.

Кивнув, я поспешила покинуть логово дракона. Скорее у Бранда нет сердца, потому его котик такой несчастный.

***

– Ну вот, пока проходил ваш допрос, я всё пропустила. Вдруг меня обсчитали или обокрали, – проворчала я, когда карета подъехала к воротам поместья.

Зефирос и бровью не повёл на мои сетования. По какой‑то причине он вызвался сопроводить меня обратно. Пока молчал, только я понимала, ему ещё что‑то нужно. Но была и светлая сторона: он вернул мне вещи, которые изъяли у Элиссы при аресте. У меня появился местный аналог телефона и немного наличности.

– Никто вас не обсчитал и не обокрал, Элисса. Произошёл досадный инцидент. Никто не мог предположить, что ваша сестра решится на подделку документов и продажу имущества. Если бы вы не появились, мы бы упустили момент.

– Что вы имеете в виду? – насторожилась я.

– Имущество возвращено в дом, проблемы с аукционным домом улажены. Не волнуйтесь, их неудобства оплачены лордом Брандом, вам не придётся искать средства для оплаты ложного вызова. Но теперь, как вы поняли…

– И поместье, и вещи в нём принадлежат лорду, – поморщилась я.

– До вашего замужества. После него ваш супруг войдёт в права главы рода, возможно, позволит вам распоряжаться имуществом.

– Какая щедрость, – вздохнула я, помотав головой.

Ну вот, Элисса, за что боролась, на то и напоролась. Думаю, не унесись она душой в неизвестные дали, рвала бы и метала в отчаянии. Мне было проще: вещи не мои. Жалко, конечно, чисто по‑житейски, но вроде как всё вернётся. Перспектива не из прекрасных – выходить за почти незнакомца, но намного лучше тюрьмы и заточения в обители для душевнобольных. По крайней мере, я осознаю своё положение, стараюсь не терять присутствия духа и верить в лучшее. В первую очередь, в своё возвращение.

Мне дадут список и разрешат присмотреться к кандидатам, что позволит выиграть время. Да и вряд ли Бранд хочет осчастливить какого‑то мерзавца. Скорее всего, в перечень войдут отличившиеся простолюдины, купцы, воины или научные деятели, которых он хочет выделить. Не злодеи, а вполне перспективные аристократы для поддержки нынешней власти и удачные мужья для меня. Выберу лучшего, найду с ним общий язык, может, даже влюблюсь. Либо раньше укачу душой обратно на Землю. Пусть Элисса сама справляется с мужьями.

TOC