LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Месть по драконьим традициям. Невольница рубинового лорда

Котёнок его упрёком не проникся. Вместо этого рухнул на спину, выгнул спинку, несчастно замяукал и выпустил из глазок несколько слезинок, посрамив своей игрой лучших актёров всех миров. Я готова была расплакаться оттого, что не могу взять малыша на ручки.

– Можно хоть немного потискать? – взмолилась я.

– Идёмте, госпожа, – подавив смешок, мужчина взял меня под локоть и потянул прочь.

Кот жалобно мяукал нам в спины, но потом решил взять ситуацию в свои лапы. Нечто на огромной скорости пронеслось над моим плечом, сделало крутую петлю и влетело в мою грудь. Я охнула и отшатнулась назад, на рефлексах обняв наглого котёнка. Он жалобно муркнул и обессиленно обмяк в моих руках.

– Артист, – вздохнул Зефирос, забрал у меня котёнка и повесил его себе на плечо.

Хихикнув под нос, я последовала за строгим драконом и весь путь играла в гляделки с котиком. Малыш весьма помог мне справиться со стрессом. Впрочем, даже его присутствие не смогло развеять нервозность, когда начался спуск в подвалы дворца. Стало намного прохладнее, темно и затхло. Мы преодолели два пролёта лестницы и двинулись по широкому каменному коридору с обитыми металлом дверями.

– А меня точно отсюда выпустят? – страдальчески вопросила я.

– Не точно, – честно ответил дракон. – Всё зависит от ваших ответов.

– Откуда мне знать, что артефакт проверки исправен? – с вызовом вскинула я подбородок. И наверняка в этот момент очень напоминала настоящую Элиссу. – Вдруг…

– Не смейте сомневаться в честности лорда, – низким рокочущим голосом предупредил он меня. – Если лорд дал вам обещание, он его выполнит даже в ущерб себе.

– Пока что всё идёт в ущерб мне, – пробубнила я под нос.

Зефирос нисколько не успокоил. Я не верила им, они – мне, всё логично.

– Проходите, – мужчина распахнул передо мной одну из дверей.

В небольшом помещении с голыми стенами из серовато‑бордового камня расположился добротный стол, на котором разместили различные артефакты проверки. Элисса через такие уже проходила, теперь настал мой черёд.

– Давайте так, милый Зефирос, сначала вы, потом я. Хочу быть уверена.

– Хорошо, – пожал он плечами. – Если вам нужны доказательства, мне несложно продемонстрировать вам работу оборудования.

Круто. Что же такое спросить? А точно: дракошка, дракошка, сколько мне осталось жить?

Сдержать хихиканье удалось с трудом. Если выпалю такое, точно полечу в обитель для душевнобольных или в темницу. Она ближе.

– Присаживайтесь, госпожа Андреади. И приступим.

Эх, была не была…

 

Глава 3

 

/Алиса/

Я заняла предложенное место, Зефирос сел напротив, а котик спрыгнул на стол и принялся подёргивать лапкой провода самого большого из агрегатов. Меня накрыло очередным приступом умиления, а мужчина был кремень, даже глаза не закатил. Он поставил между нами на столешницу артефакт в виде коробки с экраном, вытянул из неё два браслета, оба надел на свои запястья, после чего коснулся круглой кнопки сбоку.

– А как читать результат? – поинтересовалась я, присматриваясь к появившейся неровной шкале.

– В обычном состоянии линия колеблется в зависимости от душевного состояния. Уход к красной зоне означает переход к иносказанию, притворству и лжи. Сначала аппарат настраивается под показатели допрашиваемого.

– То есть сначала вы говорите абсолютную правду, – догадалась я, погладив нырнувшего мне под руку котёнка.

– Да, начнём, – ухмыльнулся он. – Моё имя Зефирос Лаеториус Зароус.

Шкала опустилась ниже вдоль экрана, но оставалась ровной. Мужчина нисколько не волновался.

– Я ближайший друг и советник лорда Бранда.

И снова никаких изменений. Но и звучала чистая правда.

– А сколько вам лет? – предложила я свой вопрос.

– Мне триста семьдесят пять лет, – выдал он, вводя меня в полный шок.

– Сколько‑сколько? А где седина? Где морщины?

– Драконы взрослеют и стареют медленнее людей. Я только вошёл в пик своей силы.

– А Бранд? Сколько ему? – поинтересовалась я.

– Он младше, – только и ответил Зефирос, снимая с себя браслеты. – Ваша очередь, госпожа…

– Называйте просто Элиссой, я рядом с вами совсем малышка, – усмехнулась нервно и протянула ему обе руки.

Стараясь не касаться моей кожи, он закрепил оба браслета.

– Имейте в виду, наше общение записывается на артефакт. Бранд просмотрит запись. Больше не задавайте личных вопросов, чтобы его не злить.

– Вас послушаешь, так он вечно зол.

– Когда дело касается вас – да, – заявил Зефирос. – Вы играли с его чувствами, Элисса. Удивительно, что он дал вам шанс на спасение.

– Я везучая, – кисло улыбнулась, глядя, как шкала опускается к красной отметке.

Это на что она намекает?!

– Ваше имя?

– Элисса Андреади, – скороговоркой выдала я.

И даже не взволновалась, ведь тело принадлежит этой гадюке.

Шкала осталась относительно ровной, Зефирос кивнул.

– Кто помог вам освободиться?

– Никто, – честно ответила я.

– Как вы выбрались? – уточнил, следя за показаниями.

– Просто проснулась.

– За какой дверью вы нашли выход?

– Дверью? Там не было дверей! – нахмурилась, присматриваясь к мечущейся линии артефакта.

Была далеко не так спокойна, как Зефирос.

– Где же был выход?

– Он был… в глазах девушки, – припомнила я разрозненные видения.

– Девушки? Как она выглядела?

– Она странная была. Белая кожа, волосы красные… О, как у Бранда, и глаза серебряные. Я заглянула в них, утонула, а вынырнула уже в реальности, в комнате на вершине башни.

TOC