Мой враг по переписке
Мы ждем, пока проедут машины, и переходим дорогу. Даже не смотря на Джейка, я четко осознаю каждый его шаг, насколько далеко он от меня в каждый момент и каждый раз, как он смотрит в моем направлении. Я умудряюсь добраться до тротуара, не споткнувшись о собственные ноги. Джейк придерживает для меня дверь. Проходя мимо, я чувствую его одеколон – или это гель для душа, – смешанный с ароматом кофе в его руке. Я вдыхаю его запах, тратя эти мимолетные секунды на то, чтобы пройти мимо Джейка в коридор. И уже готова двинуться к лестнице, когда замечаю, что он заходит в лифт. Я колеблюсь. В прошлый раз лифт сломался и я застряла в нем на полчаса, прежде чем меня спасли пожарные. Другие жильцы говорили, что с тех пор его починили, и большинство людей в доме им пользуются, но я не рискую.
Джейк смотрит на меня с поднятыми бровями, и я поворачиваюсь от лестницы к лифту. Не буду говорить, что боюсь на нем ездить; пытаюсь сохранять хладнокровие. Джейк нажимает на кнопку, и двери открываются. Я делаю глубокий вдох и захожу туда вслед за ним.
– В чем дело? – спрашивает Джейк, нажимая на кнопку своего этажа.
– Ни в чем. – Я жму на кнопку третьего, не обращая внимания на то, что грохот сердца пульсирует у меня в ушах.
– Ты уверена? А то, похоже, ты боишься лифта.
– Не‑а. Вовсе нет.
Джейк морщит лоб.
– Ты бледная, как призрак. У тебя клаустрофобия?
– Это у меня цвет кожи такой, – говорю я с натужным смешком. – Большое спасибо.
– Да брось. Мы можем пойти по лестнице.
Джейк тянется к кнопке, но нажимает, только когда лифт уже начинает подниматься. Лифт трясет, и кабина останавливается на полпути между холлом и вторым этажом.
Я невольно издаю звук, в котором смешиваются вздох и вскрик. И зажимаю рот свободной рукой.
– Упс. – Джейк снова жмет на кнопку, но это не помогает.
– Вот именно поэтому я не хотела ехать на лифте, – говорю я со стоном. – Со мной всегда такое случается.
– Ты уже застревала? – Глаза Джейка расширяются. – О. Так вот почему ты боялась. – Он смотрит на панель управления. – А я сделал только хуже, да?
Я прислоняюсь к стенке лифта и делаю глубокий вдох. Выпускаю воздух медленно, успокаиваясь. Достаю телефон из кармана, чтобы проверить сигнал, но знаю, что его не будет. Я провела без связи все те полчаса, что была заперта здесь в прошлый раз.
– Пожалуйста, скажи, что у тебя здесь ловит.
Джейк смотрит на свой телефон.
– Не‑а. Прости.
Он осматривает панель управления и вновь жмет на кнопку. Раздается короткий гудок, и я узнаю голос охранника, который сидит в холле. Ну хотя бы кнопку «Помощь» починили с прошлого раза.
– Привет, Джоэл, – говорит Джейк. – Мы застряли в лифте.
– Там Наоми с тобой, да? – Голос через динамик звучит хрипло. – Похоже, не везет ей с этим лифтом.
– Ага.
– Я вызову помощь, – говорит Джоэл. – Держитесь.
Звонок обрывается, оставляя нас одних. Лифт теперь кажется еще тише. Жаль, никакая музыка не нарушает эту тишину.
Я смотрю наверх, прикидывая, не получится ли добраться до второго этажа, если отодвинуть потолочную панель и забраться на крышу лифта. В прошлый раз такого варианта не было, ведь я застревала одна, а не с таким высоким парнем. Наверняка я смогу подняться ему на плечи и…
– Ничего не получится, – говорит Джейк, прерывая мои мысли.
Я хмуро смотрю на него.
– Что не получится?
Он показывает на потолок своим стаканом с кофе.
– Ты не сможешь открыть двери, даже если дотянешься.
У меня отвисает челюсть.
– Я что, вслух это сказала?
Джейк смеется.
– Нет. Но я буквально по лицу прочитал, как формируется твой план.
– Я уверена, что смогу открыть двери. Я сильная.
– Может, и так, но это небезопасно. Что будет, если лифт начнет двигаться, пока ты там?
Я вздыхаю.
– Об этом я не подумала.
– Давай просто сидеть и ждать подмоги.
Я киваю. Я знаю, что он прав, но мне все равно тревожно. Не знаю почему, мне же сейчас никуда особо не надо.
– Ну хотя бы у нас есть кофе, – говорит Джейк.
– И мы сами, – добавляю я. – В прошлый раз я застряла тут одна. Думала, что сойду с ума.
– С тобой все будет хорошо? Ты ведь не начнешь часто дышать и кричать?
Я меряю шагами нашу маленькую тюрьму.
– Все будет хорошо, если нас скоро вытащат.
– Наверняка все быстро починят. Я всего лишь нажал на кнопку.
Я чувствую, как мной снова овладевает паника. И делаю еще один глубокий вдох, чтобы привести себя в чувство.
– А что ты делала, когда застряла тут в прошлый раз?
Какой‑то миг я думаю над ответом.
– Первые десять минут пыталась поймать сигнал на телефоне. Потом молотила кулаками в дверь и звала на помощь, пока горло не заболело. В один момент отбросила все попытки выбраться и пыталась решить, какую конечность придется съесть, чтобы выжить, когда пожарные наконец‑то отжали двери.
На лбу Джейка появляются тревожные морщинки, но в уголке рта таится улыбка, как будто он не уверен, стоит ли смеяться над моим несчастьем.
– Мрачное было время, – добавляю я. – Я едва выбралась живой.
– Звучит сурово, – говорит Джейк, все еще подавляя улыбку. – Думаю, тебе будет приятно знать: вряд ли сегодня кому‑то из нас придется прибегнуть к каннибализму.
– Это замечательно, что ты так думаешь, но я пока не готова вычеркивать эту возможность.
Джейк фыркает.
– Ясно. Напомни мне никогда не ходить с тобой в походы.
От одной мысли про поход с ним меня бросает в жар. Я оттягиваю блузку снизу, чтобы охладиться.
– Походы я выдержу. В глуши нет лифтов.