Очень сказочные будни
Огниир Ерж – высокий крепкий мужчина пятидесяти шести лет. И, хотя оборотнем он не был, его взгляд пронимал ничуть не хуже. Седые волосы всегда были коротко острижены и зачесаны назад, грубоватое лицо с резкими складками у рта и тяжелым подбородком идеально выбрито, а широкие плечи развернуты, демонстрируя силу и мощь.
Наш подполковник практически никогда не повышал голос – этого не требовалось, потому что говорил он так, что все всегда понимали с первого раза. Вкрадчиво и душевно.
Огниир стоял, упирая ладони о массивный стол из черного дерева, инкрустированного бордовыми витиеватыми линиями – магической защитой от прослушивания. На столешнице красовался строгий набор канцелярии, включая перо, которое по приказу само записывало приказы, пометки и просто бубнеж начальства. Позже со всем этим разбиралась госпожа Ева Силч – неизменный секретарь начальника, которая вечно «отбегала по очень важному делу».
В углу кабинета пристроился черный сейф, защищенный не только механическим замком, но и заклятием. Открыть его могли лишь подполковник и еще пара доверенных лиц. На стене напротив стола висела огромная карта города, в деталях изображавшая Местечковск с отметками «точек» последних криминальных инцидентов. Красным отмечались дела с магическим вмешательством, зеленым – без.
Слева нашли пристанище закрытый деревянный стеллаж и шкаф, выполненные из того же материала, что стол. Напротив входа было зарешеченное окно, наполовину прикрытое деревянными жалюзи.
А посреди кабинета, рядом с кожаным диваном для гостей, стоял чванбург собственной персоной. И смотрел на меня так, что я сразу поняла, откуда веяло неприятностями.
– Ну‑с, знакомьтесь! – продолжил тем временем начальник. – Майор Максимус Ларс. Прибыл из Дальбурга для помощи в расследовании дела о пропавших женщинах.
Пока я переваривала услышанное, печенкой чувствуя, что где‑то в сказанном был подвох, Клайв шагнул вперед и представился:
– Майор Чарыр. Следователь отдела по расследованиям магических преступлений Центрального полисмагического отделения Местечковска.
Максимус великодушно кивнул.
И трое мужчин выжидающе уставились на меня, до которой неожиданно дошла суть услышанного ранее:
– МАЙОР Ларс? – переспросила я, делая акцент на звании.
– Так точно, – ответил он, не моргнув и глазом.
– А где же младший лейтенант? – растерянно спросила у подполковника Ержа.
– Видимо, остался в Дальбурге выполнять свои младшелейтенантовские дела, – зло ответил начальник, сверкнув глазами так, что я как‑то сразу поняла: повышение снова откладывается.
Клайв громко и хрипло кашлянул в кулак. Вздрогнув, я опомнилась и повторно представилась понаехавшему чванбургу, оказавшемуся целым майором:
– Лейтенант Татьяра Ирт. Младший следователь отдела по магпреступлениям.
Перед внутренним взором замелькали картинки‑воспоминания об испачканном лакированном ботинке, об обещании занести майора в черный список, о том, как я подчеркнула, что он младше меня по званию… Бывают же плохие дни? Мои давно не заканчивались. Ну почему я вечно вляпываюсь в неприятности на ровном месте?
– Так вышло, что дорогой гость прибыл своим ходом, – сообщил Огниир очевидное, с кривой улыбкой указав на майора, но не сводя пристального взгляда с меня. – Вы, должно быть, разминулись, лейтенант.
Я подобралась и приготовилась к заслуженной выволочке. Но… спасение пришло, откуда не ждали.
– Никак нет, – ответил за нас с Клайвом сам Ларс. – Мы виделись. Но я предпочел ехать на такси. И теперь, когда с формальностями покончено, хотелось бы приступить к основной задаче.
Огниир Ерж медленно перевел тяжелый взгляд на майора и, не моргая, вперился в надменное лицо.
– Поговорим о деле, – кивнул ему невозмутимый Ларс. – Хотелось бы разобраться с вашими косяками как можно быстрее, чтобы я мог вернуться в столицу и заняться собственной работой. Ее без меня вряд ли кто‑то сделает. К нам помощь не отправляют.
Я не смогла сдержать тихий облегченный вздох. Майор был так хорош в своей пафосной наглости, что весь гнев начальника моментально переключился исключительно на него. Это не могло не радовать. Так что, подавив ликующую улыбку, я предложила:
– В таком случае давайте пройдем в наш кабинет? Дела пропавших и карта с местами их исчезновений там. – Подумав, с надеждой добавила: – Если, конечно, вы не хотите сначала заселиться в гостиницу и немного отдохнуть с дороги.
– Не хочу, – ожидаемо плюнул в мою надежду Максимус Ларс. – Вернетесь к привычному легкому режиму работы, когда я уеду. Итак?
– Итак, – повторил наш Огниир, переводя на меня уже совсем другой, гораздо более доброжелательный взгляд, и приказал: – Татьяра, введите майора в курс дела и предоставьте все возможные материалы для ознакомления. Затем отправляйтесь отсыпаться. А вечером, когда вернетесь на ночную смену, везите майора в Зачарованный лес, на место, где видели девушку. Покажите там, что как. Насколько получится.
Я удивленно заломила бровь. Так сразу человека отвозить в нашу червоточину? Ничего себе Ерж разозлился.
Вот только Максимус, явно не понимающий, к чему все идет, попросил изменить план предстоящих мероприятий:
– Предлагаю ускориться, – сказал он. – Я в течение пары часов изучу все, что у вас есть по пропавшим девушкам, и буду готов ехать по всем важным точкам следствия. Начиная с места первого исчезновения.
С сегодняшней ночи пропавших официально стало шесть. Так что, мысленно прикинув на карте, где именно девушек видели в последние разы, я поморщилась. Нам предстояла длинная скучная прогулка и долгое объяснение прямо сейчас. Если только Ерж не перекинет эту рутину на кого‑то другого. Например…
– А как насчет капитана Дана Ба́рсова? – с заискивающей улыбкой спросила у подполковника. – Он тоже следователь, и в курсе всех происшествий. Дан может все рассказать и показать, а к вечеру мы снова заступим на смену.
Начальник сверкнул предупреждающим взглядом, но Максимус Ларс уже заглотил наживку.
– Почему нет? – согласился он. – Познакомьте меня с капитаном. Раз уж у вас здесь полный бедлам с графиками работы, придется подстраиваться.
Бедлам и правда наличествовал. И еще какой! Все, что я знала из теории и коротких практик во время учебы, здесь шло направо, потом налево, а потом вперед и в неизвестность.
В первый год работы я была жутко возмущена таким положением дел и даже писала жалобы на имя начальства, в прокуратуру и в различные инстанции Дальбурга. Коллеги меня не отговаривали, лишь улыбались и уточняли, когда же я все налажу?
Изменений в лучшую сторону не случилось. Благо в худшую – тоже.
Сейчас, работая здесь шестой год, я поняла, почему все именно так, ничему не удивлялась и просто выполняла приказы Огниира.
– Сдавайте смену и возвращайтесь вечером, – приказал он Клайву, кивнув на дверь. – Я сам объясню Дану, что от него требуется.
Вот так, благодаря моей смекалке, мы с Чарыром получили законную свободу до вечера.