LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Ониксовый шторм

Энергия вернулась потоком, ошпаривая мои кости, и я позволила ей набираться внутри и туго сжиматься, готовясь полыхнуть.

– Не считая того, что он слаб, а ты прикована к нему и не можешь противостоять его приказам? – Теофания презрительно хмыкнула, но потом вернула на лицо каменную маску. – Я оставлю тебе обоих драконов и дам то, чего ты хочешь больше всего на свете. – Ее взгляд упал на проводник, покачивающийся под свист нарастающего ветра. Другие были уже где‑то рядом. – Контроль и знания.

Тэйрн развернулся, чтобы цапнуть Теофанию, но его зубы только щелкнули у ее ног, а вэйнительницу подхватили когти виверны. Серые крылья твари забились быстро и тяжело, обдавая нас потоками ветра и унося свою создательницу с поля боя.

– Твою мать, мы и правда живы, – сказал Гаррик, опуская меч. – Она оставила нас в живых.

– Ты в порядке? – спросила я Тэйрна надтреснутым голосом.

 «Я не умер».

Он поднялся на лапы, скребя когтями землю. От облегчения у меня закололо глаза, передо мной все поплыло.

 «Не стоит терять влагу ради меня, – укорил Тэйрн. – Одной погоды мало, чтобы меня сразить. – Его золотые глаза опустились на мое колено. – Жаль, не могу сказать того же о тебе».

– Да я в порядке, – пробормотала я, поворачиваясь к Гаррику, подобравшему мой кинжал. – Это необязательно.

– Ты явно не в том положении, чтобы собирать их самой, – напомнил он, наклоняясь за вторым.

– А ты? – спросила я быстро под нарастающий шум крыльев. – Она назвала тебя идущим по воздуху.

Он пролетел тысячу миль за минуты – и я читала только об одном способе это сделать, но подобного не происходило уже многие века.

Гаррик провел по виску тыльной стороной ладони, опустив ее уже окровавленную.

– Ну да, а тебя она назвала поводком.

Неудивительно, что они такие друзья с Ксейденом. Оба умеют уклоняться от вопросов.

– У тебя есть вторая печать, да?

И, как и Ксейден, самую сильную он скрыл.

– Как и у тебя. – Гаррик протянул мне кинжалы и покачнулся. – Ну, или будет.

– Спасибо. – Я не спускала с него глаз, пока он немного нервно убирал меч в ножны. – Знаешь, когда в последний раз заклинали расстояния…

– Я никогда не говорил, что заклинал расстояния, – перебил он и взглянул на Шрадха с проблеском улыбки, когда его коричневый жалохвост поднялся на ноги. – Я уж испугался. – Он фыркнул. – Да, я знаю, сколько энергии это требует. Поверь, ты пострадала куда больше меня.

– Тебе пора. – Я показала на Шрадха и почувствовала, как пульсирует колено после того, как начал отливать адреналин. – Лучше сейчас, пока тебя не заметили. Я знаю, что он закрылся от стаи, поэтому твой секрет останется со мной, если ты успеешь улететь в следующие секунды.

Взгляд Гаррика встретился с моим – он явно разрывался, не зная, что делать.

– Надо посадить тебя в седло…

– Спасибо, что рискнул раскрыться, когда прилетел мне на помощь, но тебе пора. – Я подняла брови. – Отряд мне поможет.

Гаррик склонил голову к плечу, будто прислушивался, потом кивнул:

– Вернешься сразу в Басгиат?

Я тоже кивнула:

– Беги.

Он задержался еще на секунду, потом бросился к Шрадху. Взлетел в тени, чтобы не попадаться на глаза моему отряду. И…

 «А ты знал?» – спросила я Тэйрна.

 «Мы не сплетничаем о своих всадниках».

Тоже правильно. Иначе бы Ксейдену уже пришел конец.

 

* * *

 

«Это бред какойто», – говорила я Тэйрну, когда сутки спустя он приземлился не на летном поле, а прямиком посреди двора квадранта.

 «Как и думать, будто ты сможешь дохромать сюда с летного поля».

Когда Тэйрн тяжело сел в слякоть, до меня донеслись крики разбегавшихся в разные стороны кадетов. Что ж, хотя бы снег прекратился.

– Вайолет! – К нам прошлепал Бреннан с нахмуренным от волнения лбом.

 «Ты правда рассказал моему брату?»

Я пронзила взглядом Тэйрна, отлично зная, что он меня не видит.

 «Конечно нет», – фыркнул Тэйрн, и на окна жилого корпуса осел пар.

 «Это я рассказала Мабху», – объявила Андарна, приземляясь справа от Тэйрна, с чешуей такой же черной, как у него.

– Я в порядке! – крикнула я Бреннану, срывая ремень и выругавшись, когда снова зацепилась за неровные швы. Прикусив губу, я даже не застонала, пока выбиралась из седла. – «Вот тебе и не сплетничаем».

Андарна фыркнула, а я приступила к ритуальному унижению – спуску по спине Тэйрна на заднице.

Тэйрн опустил плечо, и я не смогла подавить резкий вскрик от боли, когда подняла левую ногу, чтобы соскользнуть.

– Может, найдешь мне костыли, и тогда я…

– Может, для начала спустишься? – сказал Ксейден, стоя там, где я ожидала увидеть Бреннана.

Сердце екнуло. Боги, как же прекрасно он выглядит, когда буравит меня взглядом с той же силой, которая так меня пугала на первом курсе. Он поднял руку – и тени из‑под Тэйрна вырвались и затвердели, подхватив меня за талию.

– И желательно – сейчас. – Ксейден поманил меня пальцем. – Я бы поступил так же ради любого раненого всадника.

– Почему‑то сомневаюсь.

Я соскользнула по лапе Тэйрна, и тени в последнюю секунду перевернули меня боком и перенесли в ожидающие руки Ксейдена.

– Ну и ну. – Я смахнула темную прядь волос у него со лба, потом обхватила его за шею и прижалась к груди, не обращая внимания на протесты колена. – И что вы еще умеете своими тенями, лейтенант Риорсон?

Он стиснул зубы и смотрел прямо перед собой все время, пока нес меня от Тэйрна и мимо Бреннана, придерживавшего дверь жилого корпуса открытой.

– Ближе всего общий зал, – сказал мой брат, быстро догоняя Ксейдена.

TOC