LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Орден Архитекторов 9

– Если город вообще выживет, – буркнул Валерий, забирая со стола рюкзак с инструментами и ноутбуком.

В лаборатории послышался нарастающий гул. Из глубины коридоров донеслись скрипы и шорохи – твари уже почувствовали, что их клетки готовы открыться. Некоторые начали биться о стенки, другие издавали низкие утробные рычания.

Эрнест быстро подошёл к одной из боковых панелей и открыл небольшой сейф. Внутри лежали флешки с данными обо всех их экспериментах, включая провалившиеся и ещё не завершённые проекты.

– Эти данные нам пригодятся, – он спрятал флешки в специальный футляр и сунул его в рюкзак. – Если во Франции мы найдём поддержку, то продолжим нашу работу. Без ограничений.

Они вышли из зала управления в главный коридор. Где‑то вдалеке слышались удары и странные звуки, напоминающие вой и шипение. Твари постепенно приходили в движение. Но учёные шли уверенно, зная, что система активации протокола устроена так, чтобы задержать существа в нижних секциях на достаточное время.

Через несколько минут они добрались до массивных дверей, ведущих к аварийному лифту. Эрнест приложил карточку к сканеру, и двери медленно начали открываться.

Вскоре лифт плавно поднялся на верхний уровень, и двери с тихим шипением разъехались в стороны. Эрнест и Валерий вышли в просторный зал, который служил своего рода буферной зоной между лабораторией и внешним миром. Сейчас здесь было тихо и безлюдно, только тусклый свет ламп освещал голые бетонные стены и металлические двери, ведущие к нескольким аварийным выходам.

Эрнест достал телефон и набрал номер князя Бобшильда.

– Ваше Сиятельство, – произнёс он холодным голосом, когда на том конце провода раздался хриплый голос князя. – Мы выполнили вашу просьбу. Протокол «Эволюция» запущен. Все существа освобождены. Лаборатория «Химера» будет уничтожена. На этом наш контракт с вами считается закрытым.

На другом конце провода повисла короткая пауза.

– Что ж, господа учёные, – сказал Бобшильд, – я ценю вашу исполнительность. Рано или поздно я вас найду. И предложу вам новую работу…

Эрнест, не дослушав, отключился и с лёгкой усмешкой посмотрел на Валерия.

– Вот идиот, – произнёс он, доставая из кармана небольшой пузырёк с кислотой.

– Просрал весь Лихтенштейн, но всё ещё не теряет надежду? – усмехнулся Валерий.

– Ага! Как говорится, «жизнь висит на нитке, а думает о прибытке». Ладо, пора прощаться с прошлым. По крайней мере, с этим болваном и его княжеством.

Эрнест вылил кислоту на телефон, который тут же зашипел, начал дымиться, а затем превратился в бесформенную массу. Валерий повторил процедуру со своим телефоном. Затем они оба вышли из бункера, не закрывая за собой дверь, и оказались на заснеженной горной тропе. Холодный ветер мгновенно пронизал их до костей.

В нескольких метрах от замаскированного входа в бункер их ждал неприметный автомобиль, припаркованный за деревьями. Они сели в машину и Валерий завёл мотор, включил обогрев сидений.

– Франция… – мечтательно произнёс Эрнест. – Говорят, там сейчас золотой век для науки. Неограниченные возможности для исследований. И главное – никто не будет вмешиваться в наши дела.

Валерий кивнул, соглашаясь с ним. Они с Эрнестом давно мечтали попасть во Французскую Академию Наук, где смогут продолжить свои эксперименты.

А что касается Лихтенштейна… Ну, естественный отбор, который сейчас начнётся на улицах Вадуца, покажет, кто из их «детей» действительно достоин жить и… развиваться.

 

 

Я вошёл в усадьбу, предвкушая отдых после тяжёлого дня. Меня встретила Настя. Её встревоженный взгляд сразу насторожил.

– Теодор, ты вернулся! Я так волновалась! Ты в курсе, что творится в городе?

– Нет, – ответил я, с удивлением глядя на её обеспокоенное лицо. – А что случилось? Мне никто ничего не сообщал. Странно…

– По телевизору такое показывают…

Я достал телефон, чтобы проверить сообщения, но экран был тёмным.

– Чёрт! Заряд кончился. Вот же блин! Боря, у тебя телефон работает?

Борис, стоявший у двери, кивнул.

– Да, всё в порядке.

– Дай, пожалуйста, на минутку, – попросил я.

Борис протянул мне свой смартфон, и я тут же включил канал новостей.

На экране телевизора мелькало лицо диктора, а за его спиной виднелись кадры видеосъёмки, сделанной с вертолёта.

– …не успели жители оправиться от землетрясения в центре города, как на окраине произошло невероятное! По словам очевидцев, прямо из‑под земли вырвались неопознанные чудовища!

Камера показала крупным планом одно из существ. Оно было огромным, больше человеческого роста, с мощными лапами. Сзади его тело покрывала густая шерсть, а спереди серая чешуя.

– …Эти существа не похожи ни на одно из известных науке животных, – продолжал диктор. – Они обладают невероятной силой и скоростью. Полиция призывает всех жителей немедленно покинуть улицы и укрыться в безопасных местах!

Камера показала ещё несколько тварей, мечущихся по улицам Вадуца. Все они были разных форм и размеров. Одна – похожа на гигантскую обезьяну с головой собаки. Другая – на летучую мышь‑переросток. Третья – на огромного червя, с паукообразными лапами. Но все они явно были настроены агрессивно.

– …Полиция пытается сдержать их натиск, но пока безуспешно. Обычное оружие практически не причиняет им никакого вреда. Магические техники тоже слабо эффективны. Мы будем следить за развитием событий. Оставайтесь с нами.

Я выругался, вернул телефон Борису и сказал:

– Поехали, Боря.

 

Глава 2

Сидя на пассажирском сиденье, я смотрел на проносящиеся за окном улицы Вадуца. Сердце неприятно сжималось от предчувствия чего‑то нехорошего. Новости о нападении новых неопознанных существ были настолько тревожными, что я внутренне готовился к худшему.

TOC