LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Смертельно фиолетовый

Книга: Смертельно фиолетовый. Автор: Ребекка Дзанетти

Смертельно фиолетовый

 

Автор: Ребекка Дзанетти

Дата написания: 2023

Возрастное ограничение: 16+

Текст обновлен: 21.02.2025

 

Аннотация

 

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ОДИННАДЦАТЬ ПОДСНЕЖНИКОВ».

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.

Агент ФБР Лорел Сноу – гениальный профайлер, специалист по аномальной психике, нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.

СОРОК ВОСЕМЬ.

Именно столько ножевых ран насчитали судмедэксперты на теле местного адвоката Виктора Виттрона. Совершенно очевидно, что убийца не контролировал себя, когда наносил их. Однако другие детали с места преступления свидетельствуют: это не убийство в состоянии аффекта – оно заранее спланировано.

ГОРЛО ЖЕРТВЫ ЗАБИТО КОНФЕТАМИ В ФОРМЕ СЕРДЕЧЕК.

Такие дарят на День святого Валентина. Они же рассыпаны вокруг головы. А над трупом разбита палатка яркого фиолетового цвета…

Не успевает агент Лорел Сноу взяться за расследование, как убийца делает следующий шаг. Вторая жертва – коллега и давний друг Виктора Виттрона. Его гибель добавляет еще одну деталь к и без того странному почерку маньяка – судя по всему, тот стремится оставлять тела поблизости от какой‑нибудь церкви.

ТЕПЕРЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО НУЖНО РАЗГАДАТЬ ЕГО ПРИЧУДЛИВУЮ СИМВОЛИКУ…

«Дзанетти – просто мастер». – Kirkus Reviews

«Насыщенный роман, полный действия и интриги… Дзанетти ловко соединяет увлекательный сюжет, динамичное повествование и глубокую проработку персонажей». – Publishers Weekly

«Дзанетти мастерски создает напряженную атмосферу. Будьте готовы, вам захочется читать всю ночь!» – Кристин Фихан

 

Ребекка Дзанетти

Смертельно фиолетовый

 

YOU CAN DIE

Copyright © 2023 by Rebecca Zanetti

 

© Голыбина И. Д., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

 

* * *

 

Посвящается футбольной команде 2022 года Технического колледжа Монтаны, подарившей мне вдохновение и кучу удовольствия от просмотра игр в этом году.

А также их чудесным семьям, с которыми мне посчастливилось познакомиться.

 

 

 

Благодарности

 

Спасибо тебе, Большой Тон, за то, что ты – лучший муж во Вселенной, и за то, что весь сезон возил нас на футбольные игры, пока я писала или редактировала текст на пассажирском сиденье. Спасибо Гейбу Дзанетти за преданность футболу и за вдохновение, которое ты мне дарил. Спасибо Карлине Дзанетти за творческий подход и тягу к приключениям, которые приносят столько радости всем нам. У меня лучшая в мире семья.

Спасибо моему агенту, Кэтлин Блэсделл: твои блестящие идеи сделали эту книгу гораздо лучше, чем она была вначале. Там, где я вижу только деревья, ты видишь не просто лес, а еще и горы.

Спасибо моему редактору, Алисии Кондон: ты пестуешь мои сумасшедшие идеи и подталкиваешь меня вперед на творческом пути. Нет такой дыры в сюжете, которая ускользнула бы от тебя, и я счастлива работать с тобой.

Спасибо всем остальным из «Кенсингтонской банды»: Александре Николайсен, Стивену Закариасу, Адаму Закариасу, Линн Калли, Джейн Наттер, Лорел Джерниган, Джеймсу Уолшу, Россу Плоткину, Джастину Уиллису, Виде Энгстранд, Элизабет Траут, Кимберли Ричардсон, Кристин Маклафлин и Ребекке Кремонезе.

Отдельное спасибо Пэм Джоплин за вычитку. Понятия не имею, как ты все это отыскиваешь – наверное, потому что экстрасенс.

Спасибо Аниссе Битти, чей энтузиазм, креативность и рабочая этика сильно облегчают мне жизнь.

Спасибо Мэдисон Фэрбэнкс, Джули Элки и Кэти Нильсен за дружбу, поддержку и отличное времяпровождение в «Зуме» со «Смутьянками».

Спасибо Лианне Физел, Хизер Фрост и Джессике Моббс, бета‑ридерам этой книги.

Спасибо моей всегдашней «опорной системе», а это: Гейл и Джим Инглиш, Кэти и Херб Дзанетти, Дебби и Трэвис Смит, Стефан и Дон Уэст, Джессика и Джона Нэмсон, Стив и Лиз Берри, Джиллиан и Бенджи Штейн и вся семья Йонкер.

 

Пролог

 

Ледяной туман низко висел над разбитым асфальтом. Мокрый снег лупил по палаточному городку, и его шум заглушал грохот дороги и автомобильные гудки над ними. Вивьен Виттрон наклонила голову и натянула капюшон до самых бровей, пробираясь через лабиринт временных укрытий и стараясь держаться подальше от входов в них.

– Просто безумие какое‑то, – пробормотал Райан рядом с ней. Он глубоко затолкал руки в карманы куртки; мокрые волосы облепили ему голову.

– Да уж, – шепотом ответила она. – Идем. В ту сторону.

Вивьен следовала за мигающей красной точкой на своем телефоне, который держала чуть на отлете, словно на любительских соревнованиях по ориентированию.

Райан огляделся.

– Тут небезопасно. Хватит, Вив. Идем назад в машину.

– Нет.

Его потрепанный старенький «Субару» они бросили у дальнего конца моста; оставалось надеяться, что его никто не угонит.

– Мы что‑нибудь нарушаем, – прошипел Райан. – Наверное. Может, нет. В любом случае, это опасно.

TOC