LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Смертельно фиолетовый

Лорел села поудобнее, притворяясь расслабленной. Большинство агентов ФБР делали бы записи, но она отпечатает протокол позже. Лорел знала, что люди говорят свободнее, если не записывать за ними каждое слово.

– Так вы сразу подали заявление о пропаже?

– Нет. Сперва позвонила в его контору и поговорила с Мелиссой Каттинг, вторым партнером. Она сказала, что не знает, где он.

– Ясно, – кивнула Лорел. – В полицейском отчете говорится, что у вас в доме не было следов борьбы.

– Нет. Вообще никаких следов. – Керсти подняла вверх руки и обвела гостиную взглядом. – Все на своих местах, даже его машина. Кстати, если нужно, можете ее проверить.

Лорел уже поручила Нестеру оформить ордер на обыск, но предложение Керсти все очень облегчало.

– Я это ценю. У нас отличная криминологическая лаборатория ФБР в Сиэтле, и я распоряжусь, чтобы они чуть позже забрали машину, если вы не против.

– Не против, – сказала Кейт, шмыгнув носом. – На самом деле они и дом могут обыскать, и наш задний двор тоже. Я уже все осмотрела и ничего необычного не нашла. Я просто… – Она прижала ладонь ко лбу. В ее глазах стояли слезы.

Лорел дала Керсти время собраться.

– Мне жаль, что вам приходится проходить через это.

– Да нет, все нормально, – сказала Керсти. – Мне необходимо знать, что с ним произошло. Наверняка это Кейт или одна из его мерзких дочурок убили Вика. Кому еще это могло понадобиться?

– Я думаю, нам надо изучить всю его жизнь, включая работу в адвокатской фирме. – Лорел подавила в себе желание броситься на защиту Кейт. – А у Виктора были в доме конфеты для Валентинова дня? Леденцы в форме сердечка с фразочками?

– Нет. – Керсти наморщила нос. – Что за глупость? На Валентинов день он подарил мне бриллиантовый браслет.

Кто бы сомневался!

– У Виктора были враги?

– Нет. – Керсти прижала основание ладони к левому глазу и надавила с такой силой, что вокруг глазницы осталось белое пятно. – Только Кейт и его дети. А да, и еще советник Свелтер, насколько мне известно. Они были знакомы с детства и всегда недолюбливали друг друга.

– По какой причине?

Она пожала плечами.

– Понятия не имею. Виктор упоминал, что у него есть на Свелтера компромат, который он собирается использовать в избирательной кампании, но не говорил, какой именно. Вам лучше спросить Мелиссу Каттинг – они много лет с ним дружили.

Интересно. В голосе Керсти явственно проскочила подозрительная нотка.

– Мисс Каттинг замужем? – спросила Лорел.

– Ее муж умер несколько лет назад. – Керсти уставилась на свои руки, лежащие на коленях. – Она близко дружила с Виктором.

Что‑то в ее тоне заставило Лорел уточнить:

– Но не с вами?

– Нет. Мы так и не нашли общего языка, если вы понимаете, о чем я.

Лорел не понимала.

– Можете объяснить?

– Просто мы очень разные. – Керсти потянулась за своим чаем и отпила большой глоток. – Объяснить довольно сложно… Я много работаю, но и развлекаться люблю, а Мелисса просто фригидная сука.

Лорел моргнула.

– А между Мелиссой и Виктором было что‑то, кроме профессиональных отношений? – Задать этот вопрос, пускай и неприятный, было необходимо.

– Кто знает? – Керсти отпила еще чаю. – Она такая ледышка, что как‑то трудно представить.

– Керсти? У вас есть копия текущего завещания Виктора и его страхового полиса?

Ничего из этого у Керсти не было.

Она снова покачала головой.

– Точно я не знаю, но предполагаю, что он все оставил мне. Его завещание, вероятно, в конторе. – Она смахнула ворсинку с подушки дивана. – Я очень устала, и мне надо отдохнуть.

Но Лорел еще не закончила.

– Странно, что вашей домработницы до сих пор нет.

– Я знаю, – ответила Керсти, глянув на часы. – Она попросила выходной из‑за всего этого, но я сказала ей заглянуть утром, чтобы поговорить с вами. Не представляю, куда она подевалась. Обычно она гораздо пунктуальнее.

Словно по команде, в дверь постучали, после чего она распахнулась.

– Доброе утро. Простите, я опоздала, – раздался женский голос.

Лорел обернулась и увидела старуху за восемьдесят, которая медленно поднималась по ступенькам, на ходу развязывая полиэтиленовую косынку, прикрывавшую вьющиеся седые волосы.

– Еще раз прошу прощения. Проспала. Сама не могу поверить, что так получилось. Всю ночь глаз не сомкнула, тревожилась за Виктора, а потом, даже не знаю как, вдруг отключилась. Привет, я миссис Мосби.

Она подошла к Лорел и протянула руку.

Лорел ответила на рукопожатие и пересела на дальний конец дивана.

– О, спасибо, – сказала миссис Мосби, опускаясь на подушки. Грязная вода текла с ее резиновых сапог на пушистый белый ковер, закрывавший деревянные полы, но Керсти, кажется, этого не замечала.

– Прямо не верится, что Виктор убит. Кто мог решиться на такое?

– Не знаю, мэм, но я это выясню. – Лорел присмотрелась к домработнице. Женщине было скорее под девяносто, чем за восемьдесят, и весила она не больше пятидесяти килограммов. Судя по огрубевшим мозолистым рукам, она работала всю свою жизнь.

– Я сразу подумала, что тут дело нечисто, – сказала миссис Мосби. На ней был ярко‑салатовый плащ и розовые брюки. Выцветшие зеленые глаза светились на морщинистом лице, которое заметно оживляла оранжевая помада. – Когда он не пришел домой, я сразу все поняла.

Керсти тихонько всхлипнула.

– Вы были правы. Хотелось бы, чтобы вы ошиблись, но нет.

Миссис Мосби кивнула.

– Мне очень жаль. Вы обязательно должны найти того, кто с ним это сделал.

– Я постараюсь, – пообещала Лорел. – Как вы думаете, у него были враги?

– Врагов не припомню, но совершенно точно мне не нравится та барракуда, с которой он работал, – фыркнула миссис Мосби.

Керсти хихикнула.

TOC