Тайна Дома трех вязов
– Скоро узнаем… При виде пистолета на полу мне сразу стало не по себе. Мало того что он лежал не с той стороны, так это оказался еще и карманный пистолет… Он бьет так слабо, что самоубийца рискует просто остаться парализованным. В доме достаточно оружия – выбирай что пожелаешь. Я решительно отказываюсь допускать, чтобы такой человек совершил самоубийство с помощью дамского пистолета.
Мадам Лафарг бросила на него презрительный взгляд.
– «Дамского»… П‑ф‑ф… Оружие есть оружие. Если этот звонок так его расстроил, Монталабер схватил бы первое, что попадет под руку…
– Так как же он умер? – спросил Гранже.
– Судя по виду раны, кто‑то застал его в кабинете и выстрелил в упор.
– И просто растворился в воздухе? Может быть, убийца умеет проходить сквозь стены или наделен сверхъестественными способностями?
– В этом убийстве нет ничего сверхъестественного, генерал, уверяю вас. Я пока не знаю, как убийца это сделал, но непременно выясню.
– Может быть, в кабинете есть потайной ход, – предположила мадам Лафарг.
При других обстоятельствах Форестье счел бы эту гипотезу нелепой, но сейчас решил уточнить:
– Анри, в этом доме есть потайные двери?
– Это абсолютно невозможно, месье. Я знаю здесь каждый уголок.
– Полиция все равно собирается тщательно обыскать кабинет, так что этот момент вскоре прояснится…
Форестье принялся расхаживать по комнате.
– Дамы и господа, мы столкнулись с загадкой, которую в детективной литературе называют «убийство в запертой комнате».
Моро, поклонник этого жанра, не мог не вмешаться:
– То есть убийство совершено в запертой комнате, из которой убийце не удалось бы сбежать. Эдгар Аллан По использовал этот прием в рассказе «Убийство на улице Морг».
Стараясь не отвлекаться, Форестье продолжил:
– Граф отправился в кабинет вскоре после десяти вечера, потому что ему позвонили по телефону. Через десять минут он был убит…
– Прошло чуть меньше времени, если позволите дополнить, – поправил комиссара доктор. – Когда раздался выстрел, часы на каминной полке показывали десять часов восемь минут.
– Что ж… Мы не знаем, разговаривал ли он в тот момент по телефону. Убийца стреляет ему в голову, оставляет рядом с телом оружие, принадлежавшее жертве, а затем каким‑то хитроумным способом умудряется выбраться из комнаты, заперев все выходы. Вскоре к двери в кабинет бросаемся мы. Остается выяснить, где находился каждый из нас в момент выстрела.
– Что касается меня, – отозвался генерал, – то я стоял на улице и спокойно покуривал сигару, когда…
– Мне кажется, – оборвал его Моро, – что вы подошли к кабинету значительно позже остальных. Когда мы пытались пробиться внутрь, вас не было.
– Получается, пришло время устанавливать алиби? – спросила мадам Лафарг. – Скажите, комиссар, вы нас на самом деле подозреваете? Вы же не хотите сказать, что любой из нас мог бы…
– Конечно, нет! – перебил ее доктор Вотрен. – Наверняка это сделал какой‑нибудь бродяга, который гуляет по окрестностям. Возможно, он как раз грабил кабинет, когда туда вошел наш хозяин. У воришки не было другого выхода, кроме как убить его.
– Видите ли, дорогой доктор, я полностью исключаю вмешательство незнакомца.
– И почему же?
Раздраженный такой глупостью, Моро счел за лучшее ответить вместо полицейского:
– Неужели вы думаете, что у какого‑то грабителя хватило бы ума мгновенно устроить такую инсценировку? Он без раздумий сбежал бы через окно.
Доктор обиженно нахмурился.
– А как же слуги? Вы подумали о них?.. Они знают дом как свои пять пальцев, они могли бы это сделать.
Форестье парировал и этот выпад:
– Когда прозвучал выстрел, кухарка, мадам Валлен, и юная Берта, прислуживавшая нам за столом, вместе были на кухне. Они очень расстроены, и я попросил их пока там и оставаться. Кроме них и Анри, других работников сейчас в доме нет. Разве не так?
Дворецкий, кивнув, сообщил:
– Экономка, горничная и Патрис, разнорабочий, не остаются на ночь в «Трех вязах». Они живут в деревне и уехали несколько часов назад. Что касается садовника, то он приходит всего два раза в неделю.
– Значит, вы подозреваете нас! – воскликнул генерал.
Форестье посмотрел на него и задержал взгляд на несколько секунд, которые всем показались вечностью.
– Простите, генерал, но у меня есть все основания полагать, что убийца графа находится в данный момент в этой комнате…
Глава 8
Подозрения
– Это просто возмутительно, комиссар! Я ни на секунду не соглашусь с подобными обвинениями!
Моро усмехнулся в ответ на возмущение генерала:
– К чему вставать на дыбы? Если один из нас убийца, значит, остальные невиновны. Раз уж вам не в чем себя упрекнуть, чего же вы боитесь?
– Молодой человек, да вы еще в пеленках были, когда я сражался под Верденом под командованием генерала Петена, вскоре ставшего маршалом! Будьте добры проявлять ко мне больше уважения!
Форестье попытался успокоить спорщиков, взмахнув рукой:
– Следующие несколько часов, вероятно, будут очень долгими. Предлагаю поберечь силы, чтобы продержаться достойно. Я не обвиняю никого конкретно. Я просто говорю, что совершение убийства кем‑то явившимся извне маловероятно. Именно поэтому мы должны как можно скорее установить, кто где находился в момент трагедии.
Чтобы подать пример, комиссар сообщил, что осмотрел столовую и библиотеку, а услышав выстрел, бросился в холл. Как только он закончил говорить, повисла тишина. Все, кроме генерала, отвернулись.
– Ну что ж, давайте покончим с этим поскорее, раз уж нам не оставили выбора. Как уже было сказано, я вышел в парк, чтобы выкурить сигару. Входная дверь осталась открытой. Поднимаясь по ступенькам на крыльцо, я увидел комиссара, который куда‑то бежал. Я сразу понял: что‑то случилось…