LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Темные секреты драконов. Часть 1

Тряхнув головой, прошла дальше – в огромный холл, отделанный белым мрамором. Шла как в тумане. Не покидало чувство нереальности, ведь это место часто мне снилось. В кошмарах.

Но настало время перебороть себя. В оглушительной тишине, разбавляемой лишь стуком моих каблуков, я поднялась к приемной декана некромантского факультета. Коридоры словно вели меня в прошлое, где все было по‑прежнему: широкие каменные подоконники, портреты великих магов на серых стенах, поскрипывающий паркет на полу, даже запах… Пахло старым деревом, свежей краской и немного благовониями – для отпугивания злых духов.

Мой отец работал здесь больше двадцати лет. Еще до моего поступления ему часто приходилось приводить меня с собой.

Я любила это место. Мечтала учиться здесь. В его стенах я встретила первую любовь. И возненавидела настолько, что пробудила спящую годами тьму.

Подняв руку, быстро постучала.

– Войдите, – раздалось с той стороны.

Я обхватила рукой кованую ручку в виде кобры, потянула вниз и толкнула дверь от себя.

Маленькая прямоугольная приемная тоже не изменилась. Слева – дверь в кладовую, переделанную под кухню, массивный стол секретаря и напольная вешалка для одежды. Справа – комната с архивом и черный кожаный диван под широким окном. Прямо – кабинет декана некромантского факультета.

– Добрый день, – раздалось из‑за стола секретаря. – Я могу вам чем‑то помочь?

Я взглянула на худенькую брюнетку с большими черными глазами. Ее личику‑сердечку очень шла короткая стрижка под каре – по последней столичной моде. Пухлые губы она накрасила красной помадой. Девушка была красива и очень молода. Младше меня лет на пять, а ведь мне всего двадцать четыре…

В общем, выбор Налсура меня удивил. Почему‑то казалось, что он возьмет в помощницы более зрелую женщину – с опытом в канцелярском деле, а не милашку для утех.

– Мне нужен гер Налсу́р Ардо́, – сказала я, прекращая осмотр незнакомки.

– Вам назначено? – уточнила девушка. Она чуть улыбнулась, и на щеках появились очаровательные ямочки.

– Назначено, – кивнув, тоже позволила себе легкий оскал. – Я – гера Василиа́ра Э́ффит. Меня просили приехать к полудню.

– О, к‑конечно. – Секретарь словно заново меня увидела. Вскочив, она принялась нервно разглаживать юбку‑карандаш, а затем поправлять манжет на кремовой блузке. Опомнившись, указала мне на диван, предлагая: – П‑прошу вас, присядьте. Гер Ардо вот‑вот будет. М‑может быть, чаю?

После нашей короткой беседы, бедняжка начала слегка заикаться. «Трепетная какая», – подумала я и ответила отрицательно. Пить чай из рук незнакомки? Нет уж, увольте.

– Т‑тогда к‑кофе? – Девушка заикалась все сильнее.

Ее выделяли яркая внешность и точеная фигурка, но в глазах светилась уйма наивности, а в движениях сквозила явная неуверенность.

«Как Налсур мог выбрать себе ЭТО? – негодовала я. – Неужели просто решил использовать дурочку? Для работы она вряд ли годится. Наверняка падает в обморок от каждого его ледяного взгляда. А уж если Налсур не в настроении, то его аура точно вызывает мигрени…»

– Ничего не нужно, – ответила я, на этот раз присаживаясь на диван и прикрывая глаза.

Внутри закипала злость на Налсура. Он всегда действовал максимально правильно и принципиально, чем невольно добился моего расположения. И вдруг эта девица…

Вспомнилось любимое изречение дяди: «В любом яблочке найдется червоточинка».

Разочарованно вздохнув, я попыталась восстановить состояние покоя. И тут раздался резкий стук. Секретарша уронила на пол пресс‑папье и испуганно уставилась на меня.

– П‑простите, – прошептала она, – я не хотела вас отвлекать. С‑спите, п‑пожалуйста.

Ответить я не успела. В этот момент открылась дверь.

Сначала я ощутила подавляющую энергию, а потом услышала «приветствие» от дорогого друга:

– Какого гадства ты припарковалась на моем месте, Лиара? – бросил Налсур на ходу. – Чего ты добивалась?

– Очевидного. Хотела задеть тебя, – улыбнулась я декану Ардо.

Налсур – высокий, широкоплечий, с черными волосами, затянутыми в хвост на затылке и выбритыми на висках – явился в приемную. К слову, бритые виски – не дань моды, а необходимость. Именно в этом месте были нанесены рисунки, способные защитить от проникновения в его голову менталистов. Татуировки предупреждали любителей покопаться в чужих секретах, что хорошим это не кончится.

Налсур был одним из тех, кто знал слишком много и не мог себе позволить делиться информацией.

На сгибе локтя он нес черное пальто. Темно‑серый костюм‑тройка подчеркивал подтянутую фигуру. В глазах декана зияла сама тьма.

– Из‑за твоей шалости мне пришлось слушать причитания гера Вида́ка почти четыре минуты, – зло сообщил он, встав напротив меня. – Как ему жаль, как он старался изменить ситуацию; как уговаривал темную геру поступить правильно, но ты была непреклонна; как ему тяжело от мысли, что мне придется испытывать неудобства из‑за тебя…

– Чудно́, – улыбнулась я, припоминая толстячка. – Какой милый подхалим. Значит, гер Вида́к?

– Не вздумай причинить ему вред, – тут же приказал Налсур. – Никому здесь. Что бы они ни сделали, Лиара, ты должна…

– Всех понять и каждого простить? – рассмеялась я. – Милый, иногда ты очень забавно шутишь.

В Икоре все знали: темные всегда отдают долги. Как за хорошее, так и за плохое. Таков наш непреложный закон. А еще отличались удивительно хорошей памятью…

Секретарша снова что‑то уронила. Налсур же, явно сделав правильные выводы из моих слов, попросил уже мягче:

– Забудь о Видаке. Он не стоит внимания. Есть гораздо более важные кандидатуры.

Мы скрестились взглядами. В приемной повисла напряженная тишина, прерванная секретарем. Девушка чихнула. Налсур нахмурился, посмотрел на нее, и та испуганно пролепетала:

– П‑простите.

Я не стала сдерживаться – прикрыла глаза ладонью и произнесла громкое «М‑да!». Скрывать собственного отношения к столь вопиющей ситуации не собиралась. Зачем бы такому, как декан некромантов, брать на работу вечно трясущуюся и заикающуюся студентку? Вывод лежал на поверхности. Вернее – на красивом личике с милым вздернутым носиком и пухлыми губками.

– Не х‑хотела вам м‑мешать, – залепетала девица.

И Налсур изменился, как по щелчку пальцев: принялся заверять помощницу, что все хорошо. А в конце речи совсем меня поразил – широко улыбнулся. Я сначала подумала, показалось. Стоял‑то он в профиль. Но, пройдя чуть в сторону и присмотревшись, поняла: точно! Его губы растянулись, обнажая зубы. Не для того, чтобы напугать оппонента многообещающим оскалом, как это делала я, а чтобы понравиться.

Он очаровывал свою секретаршу!

– Хо! – недовольно выдала я.

TOC