LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Темный остров

Прошло несколько мгновений, прежде чем Джилл ослабила хватку на ее предплечье. Она устремилась прочь, не сказав больше ни слова, в ярости шагая так быстро, что чуть не споткнулась на неровной земле.

Фергюс наблюдал за женщиной, пока та не отошла далеко.

– Знаю, ты уже достаточно взрослая, чтобы позаботиться о себе, и, конечно, не нуждаешься в советах кого‑то вроде меня, но я бы пренебрег своим долгом и как твой крестный, и как мало‑мальски порядочный человек, если бы не предупредил тебя об осторожности в этом деле.

Фрейя улыбнулась. Фергюс всегда присматривал за ней, даже до того, как умер ее отец.

– Со мной все будет хорошо.

– Я в этом уверен. – Он улыбнулся в ответ, но его улыбка была блеклой, как зимнее солнце.

Фергюс снова устремил взгляд на полицейских за лентой оцепления. Что‑то его тревожило. Он не торопился уходить, но и ничего больше не сказал. Фрейя задумалась, не ждет ли он от нее какого‑то вопроса, не хочет ли услышать что‑то еще.

– А как у тебя дела? Ты в порядке?

Он пристально смотрел в сторону места происшествия, прищурившись от ветра. И как будто старел у нее на глазах – веки набрякли и обвисли, краски отхлынули от испещренных венами щек. – Просто стресс, вот и все. Я тут подумывал о том, что пора бы мне на пенсию. Никогда не ожидал, что буду вовлечен в нечто подобное, пока не столкнулся с этим.

– Подобное чему? Ты вроде говорил, что кости, скорее всего, древние.

Он не ответил.

И вместо этого спросил:

– Почему ты вернулась сюда, Фрейя?

Вопрос застал ее врасплох.

– Не знаю. В Глазго было… неспокойно. Сущий хаос. Не то, чего хотелось нам с Томом.

– А чего вы хотели?

– Наверное, свежего старта. И всего этого. – Она указала рукой на море. – Открытых пространств, побережья, природы. Более спокойного ритма жизни.

Это было полуправдой, но они с Томом договорились придерживаться ее.

Фергюс повернулся к ней. Теплота в его глазах исчезла. Теперь он смотрел на Фрейю почти с мольбой.

– Если ты ищешь спокойной жизни, – он положил мозолистую руку ей на плечо, – худший момент для возвращения трудно выбрать.

 

6

 

Джилл уехала задолго до того, как Фрейя вернулась к воротам автостоянки в Скара‑Брей.

На какое‑то мгновение Фрейя остановилась на дороге, повернувшись к заливу. Закрыв глаза, она подставила лицо морскому ветру, надеясь ослабить узел, который все утро затягивался у нее в животе. Она наслаждалась возможностью побыть какое‑то время в одиночестве, но это не помогало избавиться от тревожности. Фергюс вел себя странно, и Джилл не дождалась ее на парковке, а значит, уехала в гневе. Фрейя провела на своей новой работе чуть больше часа, но уже успела кого‑то разозлить. Ничего себе свежий старт. Она открыла глаза и бросила взгляд через поля в сторону внутреннего кордона. Криминалисты безуспешно пытались снова запустить дрон.

 

Лучи хрупкого солнечного света пробивались сквозь облака, когда она ехала через Мейнленд. Небо являло собой пестрое лоскутное одеяло пастельно‑желтых и голубых тонов, когда она покидала залив Скайлл, но к тому времени, как добралась до промышленного района Хатстон на окраине Керкуолла, облака снова сгустились. Не прошло и получаса. По дороге Фрейя видела, как дождь перемещается между островами в заливе Ферт, и первые капли упали на ветровое стекло, когда она заезжала на парковку, а стены из ветрозащитных блоков и гофрированная металлическая крыша здания редакции «Оркадиан» стали такими же тускло‑серыми, как и небо. Быстрая смена погоды разве что усугубила мучительное беспокойство. Ничто в этом дне не казалось структурированным или узнаваемым. Когда она заглушила двигатель и поставила машину на ручной тормоз, в сознании всплыл образ футболок, которые в годы ее детства продавались в сувенирных лавках напротив собора Святого Магнуса, с надписями:[1] «Если вам не нравится здешняя погода, подождите пять минут».

Подойдя к стойке администратора, Фрейя представилась и спросила Кристин Флетт.

– Она сейчас спустится, – сказала ей приветливая дама‑секретарь.

В ожидании Фрейя накрутила прядь волос на палец и продолжила натягивать ее до тех пор, пока не онемела подушечка. Она сделала вид, будто рассматривает витрину со старинными печатными станками и вставленными в рамку передовицами газет прошлых десятилетий, мысленно выстраивая несколько фраз для предстоящего разговора с Кристин, и время от времени украдкой поглядывала на секретаря. Лицо женщины казалось знакомым, но Фрейя подумала, что, возможно, это лишь игра воображения. В Оркни проживало около двадцати одной тысячи человек, большинство из них – на Мейнленде, и, хотя Том полушутя спрашивал, знакома ли Фрейя со всеми, кто им встречался за последние две недели, она понимала, что вероятность рано или поздно столкнуться с кем‑нибудь из ее детства велика. Не сказать, чтобы ее радовала перспектива таких встреч. То, что она сказала Фергюсу, было в основном правдой; они с Томом переехали сюда, чтобы сменить ритм жизни. Начать все с чистого листа. Хотя теперь, оказавшись в родных краях, она обнаружила, что все больше сомневается в логике созидания новой жизни для себя в том месте, где завеса между прошлым и настоящим всегда была несколько тоньше, чем где‑либо еще.

– Фрейя?

Она вздрогнула, услышав голос у себя за спиной. Она обернулась и увидела улыбающуюся женщину с длинными светлыми волосами и в очках в тонкой черной оправе.

– О, прости, цыпочка, я не хотела тебя напугать. – Женщина протянула ей тонкую руку. – Так приятно наконец‑то встретиться с тобой вживую.

Фрейя узнала Кристин – они общались по видеосвязи во время собеседования при приеме на работу. Как и тогда, Кристин была одета безукоризненно – явно дизайнерские очки, дорогие бледно‑голубая блузка и серая юбка‑карандаш, – но при этом наряд не выглядел показным. Он смотрелся на ней естественно, а вот Фрейя почувствовала себя немного неловко в голубых джинсах и кроссовках Gore‑Tex, которые выбрала, когда этим утром ей сказали, что она может одеваться, как ей нравится.

– Привет, я – Фрейя. Да, я тоже рада встретиться с тобой.


[1] Крупнейший по площади («главный») остров в центральной части архипелага Оркнейских островов. На острове расположены административный центр Оркни, Керкуолл, и второй по величине город Стромнесс.

 

TOC