The Miles club. Эллиот Майлз
Чудесного вам вечера, пообщаться с вами – всегда в удовольствие.
Кэтрин Лэндон
Довольная собой, прихлебываю чай: на` тебе!
Приходит новое письмо, открываю его.
Мисс Лэндон,
Благодарю вас.
Желаю вам этим вечером благополучно добраться до дома, не попасть под автобус и пр.
Победно улыбаюсь сама себе. Тупой придурок! Не дождешься!
Стою и смотрю, как Ребекка всполошенной наседкой мечется по квартире: Дэниел может прибыть в любой момент. И – ох ты боже мой! – она в режиме овердрайва.
– Да не стой ты столбом! – рявкает она мне.
– А что ты хочешь, чтобы я делала? – резонно возражаю я, обводя взглядом квартиру, в которой не осталось ни единого пятнышка. – Здесь буквально нечего больше убирать. Слу‑ушай, а что между вами такое, между тобой и этим парнем? – допытываюсь я. – Ты, похоже, решила сразить его прямо с порога. Тот факт, что он роскошный мужик, никак же с этим не связан, правда?
– Не говори ерунды! – огрызается она. – У меня есть бойфренд, забыла?
– О, я‑то как раз об этом помню, а ты?
– Заткнись! – пыхтит Бек.
Раздается звонок в дверь, и мы встречаемся взглядами.
– Он здесь! – шепчет подруга.
– Что ж, – жестом указываю на входную дверь. – Иди и впусти его.
Ребекка бросается к двери и торопливо распахивает ее.
– Приве‑ет! – расплывается она в улыбке.
Мне все‑таки удается не закатить глаза, пусть и колоссальными усилиями.
– Привет!
Наш новый сосед улыбается и переводит взгляд с Бек на меня и обратно. При нем два больших чемодана, он высок и светловолос и, должна признать, на самом деле очень хорош собой. Не помню, чтобы он был таким красавчиком, когда приезжал с нами познакомиться. Неудивительно, что Бек теряет тапки, силясь произвести на него впечатление.
– Давай‑ка помогу тебе с багажом, – предлагаю я.
Бек выглядывает на улицу.
– У тебя есть еще какие‑то вещи, которые надо помочь занести?
– Спасибо, у меня в машине остались еще только два чемодана. Я сам сейчас сбегаю.
– Ты же помнишь Кейт? – машет в мою сторону Бек.
Дэниел смотрит на меня.
– Да, конечно, помню. Рад новой встрече, Кейт.
Я выдаю неловкую улыбку – в ситуациях общения всегда чувствую себя не в своей тарелке. Пока не узнаю человека достаточно хорошо, дружелюбия во мне нет ни на грош. Это не нарочно, конечно же: стеснительность – мое проклятие.
– Твоя спальня вот тут. – Ребекка выступает в качестве гида, ведет Дэниела за собой и показывает ему комнату. – А это моя. Идем наверх, я покажу тебе комнату Кейт, – предлагает она.
Я хвостиком таскаюсь за ними, пока она устраивает Дэниелу экскурсию по квартире. Мои глаза обшаривают нового соседа с ног до головы: на нем черные брюки, черный вязаный свитер, туфли с острыми носами и пиджак‑бомбер камуфляжно‑зеленого оттенка. Шмотки у него дорогие и модные; он действительно выглядит как персональный стилист.
– Когда ты начинаешь работать? – спрашиваю его, пытаясь завязать разговор.
– На следующей неделе у меня четверо клиентов, и я должен найти еще примерно пятьдесят как можно скорее, – отвечает он.
Я улыбаюсь.
– Нет, серьезно, – заверяет он, – на следующей неделе я начинаю работать в «Хэрродс» [1], буду одним из персональных консультантов‑шоперов.
Ох, какая адская работенка! Шопинг – мой кошмарный сон наяву. Не зная, что сказать дальше, и ощущая неловкость, стеснительно сутулюсь.
– У меня никогда раньше не было знакомого персонального консультанта по покупкам.
Дэниел улыбается.
– Нас вообще не очень много на свете.
Забираю у него чемодан и бросаю взгляд на бирку: «Луи Виттон». Иисусе… кажется, этот чемоданчик стоит побольше, чем иная машина! Он спускается по лестнице на улицу, и я выглядываю из окна: у него черная «ауди» последней модели. С чего ему вздумалось делить съемную квартиру с двумя соседками, если у него полно всяких дорогущих вещей?
Ведь наверняка же ему хочется жить одному?
Мне вот точно хотелось бы.
Он забирает из машины еще два чемодана, тоже сделанные из прекрасной черной кожи; я подозрительно разглядываю их, пока он поднимается обратно по лестнице. Такому хорошему вкусу и позавидовать можно! Я, к примеру, не знала бы, что́ покупать, даже будь у меня деньги.
Дэниел закатывает чемоданы в спальню и, подбоченившись, смотрит то на меня, то на Бек.
– Прошу вас, девушки, скажите, что сегодня вечером мы с вами куда‑нибудь сходим! Нет лучшего способа узнавать друг друга, чем делать это под вкусные напитки.
Ребекка от возбуждения только что не подскакивает на месте.
– Это великолепная идея! – Она косится на меня. – Правда же, Кейт?
Да не особо…
Заставляю себя улыбнуться.
– Да, конечно.
– Так что, идем? – спрашивает он.
– Прямо сейчас? – хмурюсь я. – Ты разве не хочешь вначале разложить вещи?
[1] Самый известный универмаг Лондона.