Травница Его Драконейшества
– Да ты сама вежливость! – рассмеялся Вингрен.
– Если скажешь, что так и не стал главой гильдии, у меня будут к тебе вопросы, – лениво добавил я. – Стыдно прозябать в Борке с твоим трудолюбием.
– Я постарел, – обронил Йермон, – забыл о тщеславии…
Кажется, наш хохот слышал весь Борк. Кто‑то другой мог бы и купиться на ложь старого оборотня, но не мы. Йермон научился искуснее прятать свои эмоции, его игры стали изощреннее, но мотивы… О, я ощущал его жажду величия, как и всегда. Но было в оборотне и что‑то новое.
– Мод, – догадался Вингрен. – Ты относишься к ней с особым расположением. Дочь?
– Упаси боги! – возмутился Йермон.
Кажется, матушка ученицы ему не слишком‑то нравилась, но признаваться в этом оборотень не спешил. Я не понимал, почему он так осторожничает. Уж старым друзьям можно было бы и признаться.
– Тогда зачем она тебе? – спросил я.
В груди появилось нехорошее предчувствие. Что‑то внутри завозилось, разгневанное возможным интересом оборотня к ученице. Я вдруг представил, как старик Йермон зовет девчонку замуж. От этой абсурдной мысли мне стало дурно. Умом я понимал, что оборотню уже не до брака, но часть меня вдруг страшно заревновала к мнимому сопернику.
Я не был влюблен. Я просто хотел, чтобы неограненный бриллиант в лице Мод остался в моей коллекции.
– Как будто сам не знаешь, – проворчал оборотень. – Она способная ученица, а в молодости мне некогда было думать о приемнике. Гильдия не должна достаться этим столичным стервятникам.
– Ага! – воскликнул Вингрен. – Ты все же стал главой!
– И остался, – буркнул Йермон. – Вот только не знаю, как долго еще протяну. Эти стервятники… Мод слишком податлива. Я уже Гренекса ей притащил, чтобы точила на нем зубки, а она ни в какую! Эта ее проклятая вежливость и вбитое матерью чувство вины за сам факт своего существования…
Поняв, что проговорился, оборотень взмахнул рукой, прогоняя нас прочь. Но куда мы пойдем без контракта‑то?
Глава 2.1
Мод Дезран
– Мод!
Как только я вошла в дом, на меня налетела сестра. Леди Дезран‑младшая могла похвастаться таким же нелепым именем, как у меня. Однако от титула у нее остались не только воспоминания. Я обняла сестру, поддаваясь сентиментальности. Клементина тут же надула губы. Она сразу поняла, что у меня ничего нет.
– Ты что, не зашла за пирожными?
– Прости, Минни, забыла, – покаялась я. – Сегодня был сложный день. В лавке…
– Мод, вечно ты все забываешь. А мне приходится доделывать!
Младшенькая еще немного поворчала, недовольная, что я не успела ей за сладостями. Мы вместе прошли на кухню, где нас ждала мама. Стол был накрыт на двух персон, ароматный чай дымился над кружками. Леди Амелия Дезран не заметила у меня в руках желанного свертка со сладостями и негодующе посмотрела на меня.
– Мод, ты опять не успела в пекарню?
Я развела руками. После всего произошедшего последним, о чем я думала, были пирожные. Один только приезд драконов чего стоил! А накопитель из Лунного камня? А визит мастера Йермона? А увольнение Гренекса?
Однако семья не любила слушать, как я рассказываю о работе. Пришлось выбрать самую важную и интересную для них новость, чтобы даже равнодушная к моим “травкам и корешкам” мама сумела поучаствовать в диалоге.
– Меня повысили! – возвестила я. – Теперь у меня должность старшей травницы. Главная в лавке. Почти. Вторая после владельца, мастера Йермона.
– Надеюсь, это отразится на жаловании, – сдержанно ответила мама. – Последнее время ты все больше времени проводишь в лавке, отлынивая от домашних обязанностей, и все меньше приносишь домой.
Я поморщилась. В прошлом месяце у меня порвался сапог. Особенно наглый болотный ящер попытался оттяпать его вместе с ногой. Я неделю делала себе перевязки, даже шрам остался. И, конечно, пришлось идти за новой обувью. Обычные сапоги мне не подходили, а зачарованные стоили прилично.
Мама до сих пор мне их припоминала, считая трату неразумной. Однако мастер Йермон приучил меня внимательно относиться к работе и инструментам. Если бы на мне были обычные сапоги, а не зачарованные, я бы и вовсе осталась без ноги. Пренебрегать собственной безопасностью не стоило. Хотя бы потому, что без ноги я точно не смогу работать, а значит, семья лишится половины дохода.
Я потянулась к кружке чая, радуясь, что семья заварила его к моему приходу. От трав и испарений от эликсиров мне приходилось больше пить. Чай после работы – самое то. Мама шлепнула меня веером по пальцам и гневно прищурилась.
– Сколько раз говорить? Мы не можем позволить себе служанку. Хочешь чай, налей сама.
– Да, мам. Прости, мам, – покаялась я.
Спорить не было сил. Я привычно подавила поднимающееся в груди раздражение. На столе появилась третья кружка. Вместо чая я сделала укрепляющий отвар, зная, что дом надо будет украсить к утру, иначе не успею на работу. Оставалось надеяться, что мастер Йермон сможет отпустить меня пораньше. Я хотела успеть помыться и прилично одеться к балу сестры.
Мама и Минни начали обсуждать детали предстоящего праздника. Нельзя было ударить в грязь лицом перед гостями, поэтому к подготовке мы подходили со всей тщательностью. Торт и закуски нам готовила известная в городе гномиха, управляющая двумя кондитерскими лавками.
– Все доставят к вечеру, – с улыбкой произнесла Минни. – Хорошо, что у них есть курьер, а то наша трудяжка все забыла бы.
Мама снисходительно посмотрела на меня.
– Матильда, мы не можем допустить ни малейшей оплошности. Впредь будь внимательнее. Все же это бал твоей сестры, ее возможность найти партию и удачно выйти замуж. Речь идет о ее судьбе и дальнейшей жизни!
Я кивнула. Родители верили, что Минни сможет выбраться. В нашем сложном положении оставалось лишь уповать на чудо, но когда я пошла работать, у нас получилось скопить денег и отправить сестру в Академию. Она получила достойное образование, которое позволяло ей выйти замуж за аристократа.
Выбор в Борке был не велик, но сестра надеялась найти себе хотя бы барона. Минни погладила меня по руке, ласково улыбаясь.
– Не забудь, сестричка, будут важные гости. Ты же никого не приглашала? Вроде той выскочки, Лори.
– Она из простых, – скривила губы мама. – Ей не место в наших кругах.