LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Тройня для дракона

– Сдаюсь! – кивнул Нейтон и поднял руки вверх, аккуратно отдавая мне остатки пирожного. – Келли, вы первая, кто сумел заставить меня сдаться без боя, – усмехнулся он. – Боюсь представить, что вы сделаете дальше.

Я улыбнулась дракону. Удивительно, сколько в нем обаяния! Даже обоснованные тревоги он способен погасить, всем своим видом излучая добродушие и спокойствие. Я все пытаюсь напомнить самой себе, что почти не знаю этого дракона. Вся эта ситуация странная, необъяснимая, но у меня никак не получается начать бояться Нейтона. Как ни стараюсь заставить себя бояться этого настырного дракона, но ничего не выходит. По какой‑то необъяснимой причине я верю ему.

Зазвучала веселая и быстрая музыка. Дракон заинтересованно поднял голову и вслушался.

– Потанцуем? – предложил он. – Обожаю эту мелодию.

Отказать я не решилась. После того, как дракон накормил меня вкуснейшими пирожными, воротить нос – настоящее хамство. Я вложила пальцы в широкую ладонь, и Нейтон повел меня в гущу танцующих.

С первых движений я поняла, что этот танец совсем не похож на то, что обычно танцуют во дворце. Движения быстрые, хоть и простые. Хлопок в ладоши, поворот, и внезапно на моей талии сжались сильные мужские ладони. Нейтон подхватил меня, поднял на вытянутых руках и сделал круг вокруг своей оси.

Тоже самое сделали все кавалеры со своими партнершами.

Не успела я опомниться, как дракон подхватил меня на руки и закружил.

И снова хлопок, поворот и руки Нейтона.

Теперь понятно, почему он так хотел станцевать именно этот танец. Половину времени я провожу у него на руках.

Под конец уже начала кружиться голова. От прыжков и постоянного движения появилась легкая одышка.

Придерживая меня за талию, Нейтон вернулся к столику с подносом.

– Вы не устали? – пытаясь выровнять дыхание, спросила я у дракона.

– О чем вы? – хохотнул он.

– Вы меня с рук не спускали, – намекнула я. Однако, Нейтон выглядит так, будто вернулся с легкой прогулки.

– И? – не понял он моего намека.

– Вам… не тяжело? – не знаю, как еще сформулировать.

В ответ дракон громко и тепло рассмеялся. Хоть его рассмешили мои слова, у меня не возникло обиды, что он смеется надо мной.

– Вы почти ничего не весите, Келли, – удивил меня Нейтон. – И это не есть хорошо. Эклер? – вдруг предложил искуситель, как фокусник вытащив из‑за спины пирожное.

– Нейтон, право, вы меня балуете! – улыбнулась я, ощутив огромную благодарность к этому мужчине. – За всю жизнь не ела столько сладостей, – призналась я чуть тише.

Пирожные – блюдо богатеев. Я пробовала пирожные лишь однажды, в далеком детстве. Отец особенно удачно продал мощные артефакты и получил хорошую сумму. Мне, маленькой девочке, купили абрикосовое пирожное в форме зайчика. Это была одна из самых вкусных сладостей, которые мне доводилось пробовать в детстве.

– Я это исправлю, – неожиданно серьезно заявил Нейтон. – Вы будете есть столько сладостей, сколько захотите.

И снова эта категоричность в его голосе заставила меня насторожиться, если не испугаться. Дракон произнес эти слова так, словно собрался держать меня под полным контролем.

– Вряд ли, – нервно улыбнулась я. – После этого бала я уеду домой, – осторожно просветила я его о своих планах.

– Отлично, – Нейтон ничуть не смутился и снова широко улыбнулся. – С радостью сопровожу вас и познакомлюсь с вашими родителями.

 

Глава 5

 

Я отшатнулась от дракона. Память услужливо нарисовала картину, которая ждет меня дома: пьяный, абсолютно невменяемый отец, несущий несвязную пургу и брань. Наверняка он уже сумел встать с пола, но не исключено, что успел растянуться где‑нибудь в гостиной.

Я представила, как отреагирует высокородный дракон, когда увидит эту картину. Как обожание и нежность в его глазах сменятся гримасой отвращения и презрения. Он скривится, бросит на меня такой взгляд, каким удостаивают помойных крыс, и уйдет, громко хлопнув дверью.

А ведь я и вправду понравилась этому мужчине. Он не играет и не притворяется, когда смотрит на меня так, будто любуется прекрасным цветком. Но что будет, когда он поймет, кто стоит перед ним? Нейтон Бельмонт быстро выяснит, что никакая я не Келли Тирс. Ему не составит труда узнать мое подлинное имя и найти мой настоящий адрес. И что тогда?

Мне стало страшно. Как отреагирует дракон, когда поймёт, что его нагло обманули? Он‑то думает, что ухаживает за благородной и знатной лердой, а не за дочерью разорившегося пьяницы‑артефактора. Я нарушила закон и пришла по чужому приглашению, но в данный момент это показалось ерундой. Почему‑то я уверена, что Нейтон уладит все мои проблемы с законом, если они возникнут, но вовсе не из чувства благородства. Он ухаживает за мной на глазах у всех гостей бала и придворных. Если выяснится, что высокородного дракона привлекла мошенница, это позором ляжет на репутацию рода Бельмонт. Нет, Нейтон не допустит огласки. Сам выдаст мне приглашение на мое настоящее имя, лишь бы не запятнать честь семьи. А потом вышлет меня с отцом из столицы куда‑нибудь подальше, в восточные леса.

– Лерда Келли? – он заметил панику в моих глазах. – Вы молчите уже минуту. Что вас так напугало?

Я постаралась взять себя в руки и изобразить спокойствие. Получилось плохо.

– Так хочется пить, – призналась я, растягивая губы в натужной улыбке.

– Еще бы! Здесь безумно жарко, – согласился со мной дракон, а у меня внутри будто разжалась пружина. Он клюнул, поверил мне. Значит, я успею улизнуть. Только бы дракон ушел, только бы дал мне несколько минут. – Что предпочитаете, Келли? Лимонад или шампанское? – в его глазах заиграли смешинки. Нейтон провоцирует меня, надеясь вновь увидеть живой эмоциональный отклик. Предложить лерде алкоголь! Неслыханно!

– Вы так настойчиво предлагаете мне спиртное, что я начинаю подозревать, что вы пытаетесь меня споить, дарг Нейтон, – улыбнулась я одним уголком рта.

– Вы меня раскусили, – он оценил шутку. – Что ж, лимонад так лимонад, – вздохнул дракон и нехотя направился в сторону неприметного коридора.

Из него навстречу дракону вышел слуга с подносом. Должно быть, в той стороне находится кухня. Нейтон сделал пару шагов и вдруг замер. У меня внутри все закаменело от напряжения. Дракон медленно обернулся и посмотрел мне в глаза.

– Может, вы хотите чего‑то еще? – задал он странный вопрос. А у меня возникло отчетливое ощущение, что он не хочет уходить. Неужели каким‑то образом чувствует мои намерения?

– Еще мороженого, – вырвалось у меня. Сама не знаю, почему сказала именно это. Брякнула первое, что в голову пришло.

– Принесу вам полный поднос, – просиял Нейтон, а я ощутила острый укол вины. Он‑то еще не знает, что, когда вернется, даже запаха моего в этом зале не останется.

TOC