Убийство на Острове-тюрьме
Поэтому, несколько раз взвесив все «за» и «против», я решил записать все, что произошло на острове, от начала и до конца.
Итак, однажды в начале декабря глубокой ночью в нашем доме раздался внезапный телефонный звонок. Чэнь Цзюэ как раз смотрел телевизор в гостиной, и трубку взял я. Звонивший представился Ци Боюем из Восточно‑Китайского педагогического университета и попросил к телефону Чэнь Цзюэ. Я очень удивился. Я уже упоминал, что эмоциональный интеллект Чэнь Цзюэ оставляет желать лучшего, навыки общения у него хромают, и друзей у него почти нет. Вряд ли бы кому‑то среди ночи действительно понадобился Чэнь Цзюэ, кроме разве что капитана уголовного розыска Сун Босюна. Кто вообще такой этот Ци Боюй? Мне стало весьма любопытно.
Чэнь Цзюэ взял у меня телефон, сухо ответил на несколько вопросов и прервал связь.
– Кто это? – спросил я, стараясь сделать вид, что мне все равно.
– Один мой старший коллега.
Чэнь Цзюэ снова плюхнулся на диван, а потом, словно кое‑что вспомнив, сказал:
– Он вскоре навестит нас. Я ему нужен, чтобы обсудить несколько вещей.
– Ци Боюй. Имя звучит знакомо. – Я провел рукой по волосам, будучи не в силах вспомнить, где я мог слышать его раньше.
– Он декан факультета математических наук Восточно‑Китайского педагогического университета. Хань Цзинь, откуда ты можешь его знать? Неужели ты листал мои журналы? Профессор Ци – передовой исследователь Китая по части изучения дифференциальной геометрии и нелинейных уравнений, коллега, которого я очень уважаю.
Редко можно услышать, как Чэнь Цзюэ кого‑то хвалит. В тот день солнце определенно взошло на западе, а не на востоке[1]. Когда он рассказал о профессоре, я вспомнил, что действительно видел его имя в научном журнале, который выписывал Чэнь Цзюэ.
– Когда он придет? Мне тут не маячить? – спросил я.
– Через двадцать минут. Поднимись к себе и не беспокой нас по пустякам. – Чэнь Цзюэ валялся на диване, и его слова не были похожи на шутку. – Пока я тебя не позову, не спускайся вниз, ясно?
– Даже если ты меня позовешь, я не спущусь. Доволен?
Хоть я и ответил шутливым тоном, на душе у меня скребли кошки. Даже не знаю, почему я ему так ответил. Конечно, нет никакого смысла спорить с человеком с нулевым уровнем эмпатии. Захватив с собой чашку кофе и роман, я вернулся в свою комнату. Вообще я бы лучше погулял, но в последнее время погода в Шанхае стояла скверная: было холодно и сыро.
Включить обогреватель, удобно устроиться в теплой кровати, почитать любимый детектив, выпить чашечку горячего кофе с молоком – что может быть лучше в студеную зимнюю ночь! В руках я держал очередное творение Юкито Аяцудзи[2] «Убийства в доме с черной кошкой». Я уже прочитал все предыдущие книги этой серии. Возможно, потому что я сам пережил схожий опыт, такие истории находят отклик внутри меня.
Время пролетело незаметно, когда я понял, что прошло уже два часа. Захлопнув книгу, я вышел из комнаты, попутно размышляя о потрясающем сюжете, и пошагал вниз по лестнице, чтобы выпить чего‑нибудь горячего. Спустившись на первый этаж, я обнаружил, что в гостиной никого нет, кроме Чэнь Цзюэ.
– Профессор Ци уже ушел?
– Ага, ушел.
Чэнь Цзюэ был так сосредоточен на чтении какой‑то книги, что даже не поднял головы.
Я тихо подкрался к нему из‑за спины и заглянул в текст. Меня ждало разочарование: хоть мне был знаком каждый знак, вместе они складывались в абсолютно непонятные для меня слова. На чайном столике лежало несколько толстенных книг по математике, от одного взгляда на названия которых брала тоска. Видимо, все эти сочинения принес профессор Ци для Чэнь Цзюэ.
– Про что это? – протянув руку, я небрежно указал на одну из книг.
– Про зеркальную симметрию.
– Не понял, – пожаловался я. – Ты не мог бы объяснить подробнее?
– Между многообразиями Калаби‑Яу существует особая связь. Слышал о гипотезе Калаби[3]? – Чэнь Цзюэ перевел взгляд с книги на меня.
– Еще одна сложная тема из математики? – наугад ляпнул я.
Чэнь Цзюэ кивнул и продолжил:
– Может ли в замкнутом пространстве существовать гравитационное поле без распределения материи? Этим вопросом задался итальянский математик Эудженио Калаби. Лично он считал, что такое возможно, но никто не мог это доказать. Гипотезу Калаби можно считать невероятно смелой попыткой популяризации теоремы об униформизации. Важно понимать, что все известные тогда примеры многообразия Эйнштейна были локально однородными. И в таких условиях появляется поразительная новаторская гипотеза Калаби! Гений всегда может обнаружить…
– Неужели профессор Ци доказал гипотезу Калаби? – удивился я.
Чэнь Цзюэ состроил недовольную мину и тут же попрекнул меня:
– Хань Цзинь, ты что, не знаешь элементарных вещей? Эту гипотезу доказал профессор Яу Шинтун, это же даже трехлетний ребенок знает! Вот только Ци Боюй все же его последний ученик. И хоть его достижения не выдерживают никакого сравнения с гением профессора Яу Шинтуна, в научных кругах он далеко не безызвестная персона!
Я глубоко сомневаюсь, что трехлетние дети знают о гипотезе Калаби.
– Он же пришел к тебе не только затем, чтобы книжки отдать, верно? – спросил я.
– Ну, он пришел сюда по двум причинам.
– Каким двум причинам?
Слова Чэнь Цзюэ настолько разожгли мое любопытство, что я и думать забыл о кофе или чае, так и усевшись с пустой кружкой в руках на диван напротив него.
[1] В определенной степени соответствует русскому «медведь в лесу умер».
[2] Юкито Аяцудзи (наст. имя Наоюки Утида; р. 1960) – патриарх японского жанра неоклассического детектива, син‑хонкаку, традициям которого следует Ши Чэнь; по‑русски опубликован его дебютный роман «Убийство в десятиугольном доме», первый в серии «Убийства в странных домах», где упомянутая книга является шестой.
[3] Отсюда становится понятно, что имеется в виду не зеркальная симметрия в обычном понимании и вообще не любая, а та, что используется в физической теории суперструн, согласно которой все фундаментальные свойства Вселенной возникают в результате колебания особых одномерных микрообъектов бесконечной тонкости. В различных вариантах этой теории предполагается, что в многообразия (пространства) Калаби – Яу «упаковываются» все дополнительные – помимо ощущаемых нами четырех – измерения пространства‑времени, где колеблются струны, порождая вещество и его взаимодействия. При этом из многообразий Калаби – Яу, имеющих разную «форму упаковки», могут выводиться одни и те же «строительные элементы» материального мира – это и есть та самая «особая связь», зеркальная симметрия.