Укрытие. Книга 3. Пыль
– А я хочу, чтобы ты была сегодня на собрании, которое пропустишь, если не пойдешь прямо сейчас.
– Никуда я не пойду, – огрызнулась Джульетта.
Лукас взглянул на Нельсона. Тот положил гаечный ключ, прихватил Маршу и выскользнул за дверь. Джульетта посмотрела им вслед и поняла, что у молодого Лукаса авторитета больше, чем она полагала.
– Это ежемесячное собрание городского совета, – пояснил Лукас. – Первое с тех пор, как тебя избрали. Я сказал судье Пикену, что ты будешь. Джулс, ты должна хотя бы играть роль мэра, иначе долго им не пробудешь…
– Прекрасно. – Она подняла руки. – Я больше не мэр. Отдаю такой указ. – Она изобразила отверткой, что пишет в воздухе. – Подпись, печать.
– Нет, не прекрасно. Как думаешь, что со всем этим сделает следующий мэр? – Он показал на столы. – Полагаешь, что ты и дальше сможешь играть в эти игры? Это помещение снова станет тем, для чего было изначально предназначено.
Джульетта подавила сильное желание вновь огрызнуться и заявить, что она тут не в игрушки играет и что все гораздо хуже, чем он себе представляет.
Лукас отвернулся, чтобы не видеть выражение ее лица. Его взгляд остановился на стопке книг возле принесенной Джульеттой койки. Она иногда ночевала здесь, когда у них случались разногласия или когда ей просто нужно было побыть в одиночестве. Хотя в последнее время она очень мало спала. Джульетта потерла глаза и попыталась вспомнить, когда в последний раз спала хотя бы четыре часа подряд. По ночам она занималась сваркой в шлюзе. Дни проводила в лаборатории, где делали комбинезоны, или внизу, в центре связи. Она фактически не спала по‑настоящему, а просто вырубалась где придется.
– Их надо держать под замком, – сказал Лукас, показывая на книги. – Книги нельзя держать открыто.
– Да им никто не поверит, даже если откроет, – возразила Джульетта.
– Из‑за бумаги.
Джульетта кивнула. Тут он был прав. Там, где она видела информацию, другие видели деньги.
– Я отнесу их вниз, – пообещала она, и ее злость вытекла, как масло из треснувшей бутылки.
Она подумала об Элизе, которая рассказала ей по радио, что делает книгу из любимых страниц, выдранных из других книг. Джульетте тоже требовалась такая книга. Но только, в отличие от книги Элизы, наверняка полной красивых птичек и рыбок, книга Джульетты стала бы каталогом всего темного и мрачного, что таится в сердцах людей. Лукас подошел и опустил ладонь на ее руку:
– Собрание…
– Я слышала, они подумывают о повторном голосовании, – прервала его Джульетта. Она отвела с лица прядку волос и заложила ее за ухо. – Я в любом случае не пробуду мэром долго. Вот почему мне нужно завершить начатое. К тому времени, когда все проголосуют заново, это уже не будет иметь значения.
– Почему? Потому что ты к тому времени станешь мэром в другом укрытии? Такой у тебя план?
Джульетта опустила руку на шлем.
– Нет. Потому что к тому времени я получу ответы на вопросы. Потому что тогда люди сами все увидят. И поверят мне.
Лукас скрестил на груди руки и глубоко вдохнул:
– Мне надо спуститься к серверам. Если там некому будет ответить на вызов, то через какое‑то время лампы в офисах начнут мигать и всем станет интересно, для чего вообще нужны эти лампы.
Джульетта кивнула. Она сама такое видела. И еще она знала, что долгие разговоры возле сервера нравятся ему не меньше, чем ей. Но ему, в отличие от нее, разговоры удавались лучше. У нее все разговоры переходили в споры. А Лукас был хорош в сглаживании конфликтов и улаживании противоречий.
– Пожалуйста, скажи, что пойдешь на собрание, Джулс. Обещай, что пойдешь.
Она взглянула на комбинезон на соседнем столе, чтобы оценить, насколько далеко продвинулся Нельсон. Им требовался еще один комбинезон для дополнительного человека во втором шлюзе. Если она проработает всю ночь и завтра весь день…
– Ради меня, – взмолился он.
– Я пойду.
– Спасибо. – Лукас взглянул на старые настенные часы с красными стрелками за помутневшим пластиком. – Увидимся за обедом?
– А как же!
Подавшись вперед, он поцеловал ее в щеку. Когда Лукас собрался уходить, Джульетта начала раскладывать инструменты на кожаной подкладке, готовясь к будущей работе. Потом взяла чистую тряпку и вытерла руки.
– Да, Лукас, вот еще что.
– Что? – Он остановился в дверях.
– Скажи этому ублюдку, что от меня ему привет.
14
Укрытие 18
Выйдя из лаборатории, Лукас направился в серверную в другой части тридцать четвертого этажа. Он прошел мимо помещения техников, ныне пустующего. Те, кто здесь работал прежде, тянули сейчас лямку на нижних этажах и в снабжении, там, где погибли механики и рабочие. Сотрудников из АйТи отправили заменить тех, кого они когда‑то убили. Ширли, подругу Джульетты, назначили после восстания заведовать механическим отделом. Она вечно жаловалась Лукасу, что вынуждена работать с минимумом людей, а потом жаловалась опять, когда Лукас назначал кого‑то ей в помощь. Чего она от него хотела? Людей, наверное. Но не его людей.
Несколько техников и охранников, стоявших возле комнаты отдыха, смолкли, когда Лукас приблизился. Он помахал им, и ему вежливо ответили тем же.
– Сэр, – произнес кто‑то, и Лукас поморщился.
Болтовня возобновилась, когда он свернул за угол. Лукас припомнил, как участвовал в подобных же разговорах, когда мимо пробегал его прежний босс.
Бернард. Лукас думал, что понимает, каково это быть начальником. Делай что хочешь. Решения принимаются произвольно. Жестокость ради жестокости. Ныне же он ловил себя на том, что соглашается с гораздо худшими вещами, чем когда‑либо мог представить. Теперь он знал об ужасе, творящемся в мире, и понимал, что людям его склада вообще не стоит что‑либо возглавлять. Он не мог вслух огласить такое, но не исключал, что перевыборы окажутся лучшим выходом. Здесь, в АйТи, из Джульетты выйдет отличный техник. Пайка и сварка не очень‑то отличаются друг от друга, просто масштаб другой. Потом он попытался представить, как она готовит комбинезон для очередного чистильщика. Или сидит в сторонке, пока они выслушивают приказы из другого укрытия: сколько рождений им разрешено на текущей неделе.