LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Великие Спящие. Том 1. Эпилог

– А ты с какой целью интересуешься этой благородной дочерью славного рода Шаа’б’сутэх? Соблазнить, небось, хочешь, а? – моментально развеселился Гиркам, впрочем через мгновение он вновь посерьёзнел: – Ты, смотри, её отец в прошлом году в тренировочном бою против Дыхания Бездны почти тридцать вдохов продержался. Тебя он за вполовину меньшее время по земле ровным слоем размажет.

– Почему сразу соблазнить?! Просто увидел красивую девушку, но толком пообщаться не успел и вот теперь не хочу, чтобы уезжала, – принялся оправдываться Птоломей, самую чуточку покраснев.

Гиркам радостно загыгыкал и ткнул приятеля кулаком в плечо. Мол, знаем мы такие «просто», после них потом ещё дети рождаются. Однако затем видимо что‑то увидел в глазах приятеля и успокаивающе бросил:

– Остаётся она, остаётся! Ей вроде как для получения от Коллегии рекомендации на продвижение в ранге не хватает полевой практики, вот отец её сюда и направил. Так что если не будешь зевать, то времени «навести мосты» тебе вполне хватит.

– Вот так бы и сразу! А то начал тут всякими нехорошими обвинениями бросаться… – фыркнул Птоломей и оглянулся на странный треск за плетнём одного из домов.

Вдруг показалось, что там копошиться какое‑то чудище, даже сердце ёкнуло, но признал в нём обычную свинью и облегчённо выдохнул. Прорыв, ради которого их всех сюда пригнали, то ли откладывался, то ли отменялся, а значит и дёргаться лишний раз тоже не стоило.

– Кстати, ты ведь вроде как был на последнем собрании Коллегии, верно? – спросил Птоломей, вдруг вспомнив кое‑что интересное.

– На том, где старые пердуны, помнящие ещё как пачкал пелёнки великий Кии’л’дорег, выдвинули новую гипотезу о причинах исхода вартагов? – уточнил Гиркам.

– Угу, – кивнул Птоломей, снова оглядываясь на неугомонную свинью.

Кажется тварь решила, что ей тесной в грязной луже и теперь пыталась шатать плетень.

– Тогда был. И до сих пор помню, как все чуть со смеху не поумирали, когда старичьё начало рассказывать про «мир, выдавливающий за свои пределы всех слишком сильных и слишком для него опасных существ», – ухмыльнулся Гиркам.

– Но почему? Звучит всё вроде логично… – наоборот нахмурился Птоломей.

– Ага, только возникает вопрос, почему ни один из магов уровня нашего уважаемого Кии’л’дорега, каждый из которых способен трясти горами и поворачивать вспять реки, от чего‑то не спешит перебираться в Междумирье, – теперь уже открыто насмехался Гиркам, обычно гораздо более сдержанный. – А это, напомню, предел развития мага!

– Ну или нам говорят, что это предел… – протянул Птоломей, и теперь время замолкать наступило уже для его приятеля.

Простая мысль, что далеко не всё из того, что до них доводят наставники, можно считать истиной в последней инстанции, почему‑то в голову ему не приходила.

– Проклятье… – буркнул Гиркам, взъерошив короткие, прохожие на солому волосы. – Можешь ты, однако, озадачить!

– А ты думал! – фыркнул Птоломей, однако сам понял, что получилось у него это как‑то невесело.

К понимаю того, что мир сложнее, чем им кажется, он тоже пришёл далеко не сразу. Первое время думал, будто всё ясно как день. Вот Объединённые колонии Заката – оплот цивилизации, остров культуры, науки и магии в бушующем море варварства. Вот могучие чародеи, восстанавливающие потерянное в катастрофах и войнах наследие Закатной империи, проводники ищущих света во мраке невежества. И, наконец, вот варвары всех рас, громящие всё и вся ради сиюминутной выгоды в ущерб вечным ценностям.

А на деле что выходит, если помотаться по миру да посмотреть на всё не зашоренными глазами?

Из Объединённых колоний светоч цивилизации как из веника копьё. Гораздо больше им подходит титул «царя горы» из детской игры, смысл которой часто даже не в том, чтобы залезть повыше самому, сколько помешать это сделать другим.

И каких‑то абстрактных чародеев‑бессребреников, живущих ради одного лишь искусства магии, тоже не существует. Зато есть члены старых, ещё имперских родов, в чьих жилах течёт кровь иномирян и которые за обладание действительно важными секретами и тайнами готовы залить кровью половину Торна.

Аналогично с окружающими миром. Да, грязи как в том же Чевурлаке, полно, однако есть и те, кто почти не уступает в плане общего развития Колониям. Гарташ, Джуга, Страна Хань – эти страны развиваются каждая по‑своему, но ведь развиваются! А им уже дышат в затылок конкуренты. Пройдёт год, десять лет, сто, и если ничего не изменится, то нынешнего «царя» общими усилиями скинут с горы в грязь. В грязь, откуда уже не подняться!!

Чересчур глубоко задумавшийся Птоломей с досадой покачал головой и едва слышно прошептал:

– А это старичьё только и делает, что плетёт друг против друга интриги, да мешает делать карьеру безродным…

– Прости, что ты сказал? – встрепенулся Гиркам, который в этот момент пытался разобраться с начавшим странно себя вести артефактом.

– Ничего, – отмахнулся Птоломей и, постаравшись отбросить меланхоличное настроение, спросил: – Чего там у тебя?

– Да что‑то не пойму. Вроде ни пространственная, ни астральная аномалии не фиксируются, но есть непонятные пульсации стихиальной энергии смешанной природы. Чего быть не должно… – нахмурился Гиркам, щёлкая переключателями. Наконец, озлился и, вернув похожий на зеркало с несколькими ручками прибор на пояс, сотворил диагностическое заклинание.

Над его рукой возник светящийся золотом шар, и он тут же стал объектом внимания обоих магов. Потекли томительные мгновения.

– Да не, всё в порядке, – сказал Птоломей, вытирая вдруг вспотевший лоб.

От мысли, что прорыв Сил, который происходит на Торне раз в тысячелетие и который они все ждут вот уже несколько седмиц, произойдёт непосредственно рядом с ними, его бросило в жар.

– Это же не основное направление. Аналитики утверждали, что эпицентр будет верстах в двух севернее… – продолжил Птоломей, и в тот же миг, словно в насмешку, диагностический шар плавно приобрёл грушевидную форму, потом покраснел, а затем и вовсе с хлопком лопнул.

– Хфургово семя!!! – выдохнул Гиркам, снова схватившись за артефакты на поясе. Будто ничего важнее их и не было.

Птоломей же повёл себя гораздо более разумно. И вместо того, чтобы тратить драгоценные секунды на проверку результатов работы волшбы, взялся за заклинательный жезл и принялся торопливо оглядываться.

– Ну, чего там? – спросил он нервно, спустя минуту или две.

– Всё то же самое, только пульсации смешанной энергии сменилась ровным нарастающим потоком. Однако ни его источника, ни адресата зафиксировать не могу. Мы либо слишком далеко, либо… – горячо зашептал Гиркам, отбрасывая устройство и тоже берясь за боевой жезл.

– Либо слишком близко! – закончил за него Птоломей, бдительно вслушиваясь в движения Силы.

TOC