Вендетта. Повенчанные кровью
Не сейчас, черт побери! Я еще не готова!
– Я говорю тебе, Ари, наш отец сошел с ума, – тихо произносит Миша. – Только посмотри на него. Приносит тебя в жертву. Получается, тебя растили как ягненка на заклание. Чтобы позже отдать в руки самому большому из ублюдков. А он… он не преминет воспользоваться тобой. Будет трахать тебя. Касаться твоего обнаженного тела, думая, что ты принадлежишь ему. Хотя на самом деле ты моя, Ари.
– Что? – переспрашиваю, потому что не слышала и половины из того, что он сказал. Папины слова оглушили меня.
– Я спасу тебя, малышка, – обещает брат. – Слышала меня? Спасу. Ты, главное, не дай ему к себе прикоснуться. Не отдавай ему свое тело, поняла?
– Да, – шепчу пересохшими губами.
– Не позволяй касаться, – повторяет Миша, как заведенный. – Все остальное оставь мне. Завтра я заберу тебя оттуда. Обещаю. Если подведу, можешь перерезать мне глотку, я даже сопротивляться не стану. Ари, только не позволяй ему трогать тебя, иначе все будет напрасно. Хорошо, моя маленькая?
– Да, – отвечаю на автомате.
Миша отпускает меня ровно в тот момент, как к нам приближается один из папиных безопасников.
– Ариадна, вас ждет вертолет.
– Мне нужно собраться.
– Не нужно, – вклинивается Тимур и подходит к нам. – На острове есть все необходимое.
– Но моя одежда…
– Там она тебе не понадобится, – отвечает он и бросает надменный взгляд на Мишу.
Слышу, как из груди брата поднимается рычание, но он его сдерживает. Я опять ощущаю эту вибрацию в его теле, даже несмотря на то, что он ко мне не прикасается.
Сглатываю и разворачиваюсь, чтобы последовать за своим женихом, но нас останавливают слова моего брата:
– Ты не можешь прикасаться к ней до свадьбы.
Тимур полностью разворачивается к Мише, и на его лице появляется хищная улыбка.
– Потому что ты сам не можешь этого сделать? – спрашивает он, а я хмурюсь еще сильнее. О чем они говорят, черт подери?! Он мой брат! – А я могу, Минотавр. Могу, – спокойно повторяет он. – Потому что с сегодняшнего дня Ариадна принадлежит мне.
– Нет! – восклицает Миша. – Она никогда не будет тебе принадлежать!
Я вижу, как он весь вибрирует от ярости.
Знаю, что это за состояние. Вот‑вот Миша впадет в состояние аффекта, а это может привести к войне. Большой. В которой выживет только кто‑то один. И, боюсь, это будет не мой брат. Потому что люди в таком состоянии себя не контролируют. А, значит, непременно будут совершать ошибки.
– Ариадна, – спокойно называет мое имя Тимур и идет на выход из дома.
Он даже не оборачивается, уверенный в том, что я последую за ним без лишних разговоров.
– Держи, – Миша всовывает что‑то маленькое мне в руку. – Это чип. Положи куда угодно, только чтобы он был с тобой. На нем кнопка. Включи ее, когда я позвоню тебе, она перебьет радиосигнал, и наш разговор не смогут прослушать. Будь умной девочкой, не дай ему себя трахнуть. Иначе ты все испортишь, Ари.
– Что именно я могу испортить?
– Тебе пора. Иди.
Миша целует меня в лоб и, развернувшись, быстро взбегает по ступенькам, а я бросаю взгляд на выход из дома. Тимур уже проходит через распахнутые двойные двери, и мне приходится следовать за ним.
По дороге я быстро засовываю плоский чип между чехлом телефона и самим гаджетом. Ускоряю шаг, чтобы отправиться на остров Тимура.
В самое сердце ада. Туда, откуда – уверена – я не вернусь прежней.
Глава 10
Ариадна
До острова Тимура мы добираемся на небольшом частном вертолете. Управляет им сам Варламов. В кабине нет никого, кроме нас, но мы молчим. Мне даже кажется, в наушниках я слышу размеренное дыхание Тимура, но у меня нет желания ничего говорить.
Он позволил мне взять с собой только телефон. Все мои вещи остались у родителей и часть – в доме Миши.
Почему‑то меня не заботит отсутствие одежды, в которую можно будет переодеться.
Гораздо больше меня беспокоят слова брата и его странное поведение. Как будто его легкое сумасшествие, которое я всегда считала простой особенностью характера, вдруг начало стремительно прогрессировать. Что‑то подсказывает мне, что до добра нас это не доведет.
Тимур сажает вертолет на просторную площадку, покрытую идеально подстриженным газоном. Но перед этим я успеваю рассмотреть остров. Он довольно большой. Может, даже больше Лабиринта Миши.
Территория засажена деревьями. Но здесь меньше песка, чем на острове моего брата. Повсюду газон, по которому вьются каменные дорожки. На северной стороне острова расположился большой особняк из белого камня. Он окружен деревьями, местами для отдыха, справа – теннисный корт, а слева – поле для гольфа.
Лабиринт – это более дикое место. Как будто Миша просто взял и в центре острова поставил дом, немного облагородив территорию возле него. Все остальное оставил нетронутым, будто хотел сохранить первозданность этого места.
Когда мы покидаем вертолет, к нам торопится мужчина, одетый во все черное.
– Добрый вечер, Тимур Данилович. Ариадна Матвеевна, – кивает он мне.
– Добрый вечер, – здороваюсь, но вряд ли мужчина слышит меня. Несмотря на то, что вертолет работает на холостом ходу, рядом с ним все равно шумно.
Тимур дает распоряжения, потом кладет руку мне на поясницу и, развернув, ведет в сторону дома, скрытого за деревьями.
– Можем прокатиться на гольф‑каре, если хочешь, – кивает на две маленькие машинки, стоящие у края этой площадки.
– Здесь недалеко, можем пройтись. Только… не против, если я сниму босоножки?
– Скоро это место станет твоим домом, так что делай как считаешь нужным.
– Мы будем жить здесь после свадьбы? Все время?
– Нет, конечно. У меня слишком много дел в городе, так что жить мы будем там, а сюда приезжать отдыхать.
У меня какой‑то диссонанс. Слишком уж нормально звучит этот разговор. Как будто мы с Тимуром самая обычная пара, которая собирается пожениться, и сейчас планирует будущий быт.
Странное ощущение, особенно с учетом того, что мы оба прекрасно знаем, как и на чем строятся эти отношения.
