LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Таосский шум

– Проходи, – вздохнул Фекво. – Я уж постараюсь отбить у вас охоту по крыше лазить. Мне не впервой. Жаль, за это не доплачивают и даже не благодарят. Но я ни вас, ни ваших родителей не виню. Сейчас время такое – родители все в работе, дети одни на улице, кругом соблазны. Уроков вам надо побольше, чтобы не оставалось полдня на ерунду и разгильдяйство.

Младший молча вошёл в пустую школу, потерев, будто от холода, плечи. Он слышал, что Фекво уже много лет работал здесь – сначала был охранником, а потом получил повышение до заведующего школьным хозяйством, чем безумно гордился и считал себя важнее и нужнее учителей. Наверное, потому, что носил с собой столько ключей, да ещё с брелоком с изображением девушки, а учителю выдавался только один ключ от кабинета с пластиковой плашкой с написанным от руки номером. Работники школы недолюбливали Фекво, но с готовностью обращались к нему, когда требовалось наказать провинившихся учеников.

– Так как кормить вас тут некому, – отдышавшись заговорил мужчина, наслаждаясь тенью и задержавшимся в здании ночным воздухом, – будете мне помогать с восьми утра и до полудня. И так две недели. Думаю, это справедливое наказание за ваш проступок. Но если будете опаздывать, как сегодня, то придётся задержаться до конца месяца – работа тут найдётся. И учти, что если твой друг совсем не появится, то тебе придётся всё сделать за двоих. Сам потом с ним разбираться будешь. Узнаешь заодно, какой он тебе друг.

Как ни странно, но Младший был согласен со строгостью наказания, так как знал, что на крышу лезть нельзя, хотя и не понимал – почему, если есть лестница. В конце концов, никто с крыши не упал.

Дверь распахнулась, и в школу вбежал заспанного вида мальчишка в футболке на левую сторону. Он был худ, темноволос и смугл. Его сонные чёрные глаза пристально впивались в предметы и людей вокруг.

– Здравствуйте, – спешно проговорил мальчишка и пожал руку Младшему.

– Добро пожаловать в наш клуб, – ехидно отозвался Фекво. – Больше не опаздывай.

– Постараюсь, – неуверенно ответил мальчишка и наклонился к другу. – О каком он клубе?

– Не слушай его, – отмахнулся Младший.

– Ладно, раз все, наконец, в сборе, – хлопнул ладонями Фекво, не расслышав слов мальчишек, – то идём за мной и не шумим. Хоть в школе и пусто, но я не люблю лишние разговоры. Вас как зовут‑то?

– Младший.

– Альгобар.

– Один лучше другого, – ухмыльнулся Фекво. – Младший – это прозвище?

– Часть имени, – с готовностью ответил привычной фразой Младший. – Меня назвали в честь отца, поэтому он – Старший, а я – Младший. Но он от нас ушёл, поэтому мне наше общее имя не по душе.

– А то, что ты Младший – тебе по душе? – спросил Фекво. – Так же сразу понятно, что Старший – это отец.

– Было бы понятно – никто бы не спрашивал, – вздохнул Младший. – Да и так меня с ним всё равно не перепутают.

– Дело твоё, – махнул рукой Фекво.

Мужчина деловито провёл ребят по длинному и широкому коридору до школьной библиотеки, с насмешливой галантностью пропустил их внутрь и гордо осмотрел набитые пыльными, потрёпанными книгами высокие стеллажи. Неизвестно, довелось ли ему прочитать хоть одну из имеющихся книг, но их количеством он определенно гордился.

– Здесь будет ремонт! – торжественно отрапортовал Фекво, будто само намерение уже немало значило. – Для вас переложат пол, покрасят стены, установят новую мебель. В таких условиях учиться будет сплошным удовольствием! А вам двоим, как представителям учеников, выпала большая честь перенести все эти бесценные и тяжёлые во всех смыслах произведения литературы в спортзал, который расположен в другом конце здания.

– Мы знаем, где находится спортзал, – буркнул Альгобар.

– Рекомендую не особо‑то умничать, – посмотрел на мальчишку Фекво, огорчившись, что его речь прервали, – а то я вас ещё приглашу их обратно таскать.

Младший и Альгобар удручённо переглянулись.

– Так как книг тут немало, – вернулся к объяснениям мужчина, – то предлагаю вам двоим нарушителям порядка сразу взяться за работу. Книги складывайте так же, как они стоят в стеллажах. Не вздумайте перемешать, чтобы в следующем году снова «Божественную комедию» не перечитывать.

– Мы её вообще не читали, – сказал Младший.

– Стало быть, у вас ещё всё впереди, – злорадно выпалил Фекво. – И, кстати, стремянки у нас нет – её сломали ещё зимой, а на новую денег не нашлось. Так что придумайте, как добраться до верхних полок, вы же мастера по верхам лазить.

На этом мужчина удалился, насвистывая под нос протяжную заунывную мелодию и шаркая ногами.

– Если честно, – признался Альгобар, разглядывая портреты писателей на стенах, – никогда здесь не был.

– Я был раза два или три.

– Если бы я взял книгу, то, скорее всего, забыл бы её вернуть и даже бы не прочитал. Так что всем выгодно, чтобы я тут не появлялся.

Младший прошёл мимо покосившихся обшарпанных стеллажей, скользя пальцами по обложками, посмотрел на друга и, скрывая разочарование первым летним днём, предложил:

– Надо окно открыть – пыли много.

– С ума этот Фекво что ли сошёл? – прошипел Альгобар, заглянув в проход между стеллажами. – Тут книг сотни! Или даже тысячи! Мы их до конца лета таскать будем! Смотри, там даже полка прогнулась!

– Немного потаскаем и отдохнём, – ответил Младший, открывая створку окна. – Он нас должен в полдень отпустить. Да и хорошо, что нас их хотя бы протирать не заставили.

Через распахнутое окно ворвался теплый воздух, не обнаружив по пути к незакрытой двери ничего, что можно было разметать по комнате. Младший высунулся на улицу и вдохнул полной грудью. Он старался никогда не ругать место, в котором оказался, и не осуждать обстоятельства, которые его туда привели. Может быть, завтра будет веселее. Или послезавтра. Но будет. Альгобар опёрся на подоконник, посмотрел вдаль и неожиданно предложил:

– Младший, а давай сбежим! Первый этаж ведь.

– Сбежать мы можем и через дверь, – охладил друга Младший. – Ты думаешь, Фекво тебя догонит? Можно было и вообще дома остаться. Толку‑то. Если сбежим, тогда точно придётся всё лето сюда ходить.

– Я сюда и завтра не хочу возвращаться, – пожаловался Альгобар. – Хотя чего ныть, придётся таскать.

– Ага. Ты, кстати, футболку на левую сторону надел.

– Торопился, – смутился Альгобар, снял футболку, вывернул и снова натянул через голову на себя.

– Номер семь? – посмотрел на друга Младший. – Игрок какой‑то?

– Нет, это просто цифра. Мама футболку на рынке купила.

– Ладно, давай начинать.

И они принялись складывать книги стопками и ходить взад‑вперёд по школе. Чтобы достать до верхних полок ребята придвигали к стеллажам стол, а если этого было мало, то ставили на него ещё и стул. Почти все книги были старые и неприятные на ощупь и вызывали желание хорошенько вымыть руки. Сначала мальчишкам было интересно, и они разглядывали обложки, удивлялись далёким годам издания и даже листали некоторые книги.

TOC