LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Фиктивная жена драконьего военачальника

Книга: Фиктивная жена драконьего военачальника. Автор: Алекс Найт

Фиктивная жена драконьего военачальника

 

Автор: Алекс Найт

Дата написания: 2023

Возрастное ограничение: 16+

Текст обновлен: 19.04.2024

 

Аннотация

 

Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И получил её. Плата была простой, год фиктивного брака, чтобы защитить меня от притязаний других драконов в академии, ведь сирота с сильным даром может многим приглянуться. Мы подписали брачный контракт и разошлись, уверенные, что больше никогда не встретимся, но увиделись вновь в академии. Теперь он мой преподаватель и самый внимательный наблюдатель. У меня много тайн, и он желает разгадать каждую. Как сохранить их, и заодно защитить собственное сердце от притязаний фиктивного мужа?Первая книга дилогии.

 

Алекс Найт

Фиктивная жена драконьего военачальника

 

Глава 1

 

Мужчина был красив. Необычной красотой. Драконьей. Сияние парящего над нашими головами магического огонька подсвечивало серебром короткие пряди волос, тенями играло в благородных чертах лица, с горящими на нём ярко‑синими глазами. И я бы с интересом полюбовалась редким для наших мест зрелищем красивого и необычного мужчины, если бы незнакомец не проник на территорию нашего дома и не держал меня сейчас за локоть, не давая сбежать. Сердце билось неровно, ледяные когти страха скребли душу. Я не знала, зачем в нашу глушь прибыл дракон и что подвигло его забраться так далеко в Мглистый Лес. И могла только надеяться, что причина не во мне.

– Стой, вреда не причиню, – низким, чуть рокочущим голосом сообщил он мне. – Я ищу травницу Роксану.

– Тётя Ро дома, – а вот мой голос звучал жалким лепетом.

Но я хоть вновь начала дышать, когда стала ясна причина появления дракона.

– Вы можете меня отпустить, – теперь я говорила твёрже и старалась смотреть увереннее.

– Не сбежишь? – он чуть склонил ко мне голову.

Крылья породистого носа затрепетали, словно мужчина принюхивался ко мне. Стало не по себе. Запах может сообщить о многом, о слишком многом…

– Если поклянётесь, что не причините мне вреда. В лесу меня не найти… даже дракону.

Незнакомец издал хриплый смешок, чуть качнув головой, отчего серебряные пряди волос упали на высокий лоб.

– Я не причиню тебе вреда, клянусь, – он осторожно ослабил хватку на моём запястье и сделал шаг назад.

Но поза, поворот головы, внимательность в льдистых глазах говорили о том, что он готов броситься за мной в случае побега и даже отразить внезапную атаку. Кто же он? И что ему нужно?

– Вы… вы напугали меня, – я растёрла локоть через ткань плаща.

И только сейчас осознала, что несмотря на силу хватки, дракон не причинил мне вреда. Вряд ли остался даже алый след, не то что синяки.

– Прошу прощения. Мы заблудились. Рассчитывали прибыть до наступления темноты, – пояснил он, указав на плывущую среди рваных лоскутов облаков полную луну. – Вокруг дома защита. Я не сразу заметил её. Она не пробила мою, разрушилась. Мой друг её уже восстанавливает.

– Что? – выглянув из‑за плеча мужчины, я действительно увидела фигуру другого незнакомца.

Он стоял к нам спиной у ворот, перед ним алым пламенем сияла астральная книга, создавая новое плетение защиты. Магия огня. Лучше бы оставили как есть, я маг воды, придётся рассеивать сеть заклинаний, чтобы создать новую, а на это тоже нужны силы.

– В таком случае завтра я лично возведу защиту, – сообщил дракон, возвращая меня к разговору. – Я тоже маг воды.

И только тогда я осознала, что озвучила свои мысли вслух. К щекам прилила кровь. Ладно хоть не обругала вторженцев.

– Не стоит. Просто… объясните, зачем вам нужна тётя Ро?

– Это я поясню ей, – отрезал он, мимолётно потянувшись к правому плечу, но тут же будто одёрнул себя и чересчур резко выпрямился. – Вы сказали, что она дома. Я стучался, никто не открыл, а дверь заперта. В окнах нет света.

– Окна непроницаемы ночью, – пояснила я. – А дверь… сломалась. Я завтра починю.

– Вы почините? – светлые брови приподнялись в лёгком изумлении. – В доме нет мужчин?

– Есть, – проворчала я, мысленно обругав себя. – Марл. Но дверь сломала я, и её недолго починить. Зачем его напрягать? Идёмте.

Обойдя мужчину, я двинулась к дому. Двухэтажному, обвитому сетью зелёных плющей. В витражных окнах действительно не виднелся свет. Мглистый Лес полон опасностей для слабых и глупых. Мы с тётей Ро не такие и умеем скрывать своё присутствие от порождений мглы. Потому здесь для нас самое безопасное место в стране. Но даже сюда могут проникнуть драконы.

– Где вы научились так хорошо врать, мисс…

Его слова заставили споткнуться. Дракон поддержал меня за локоть. Если подумать, то и тогда я просто оступилась в дверях оранжереи, и он не дал мне упасть. А паникующий разум надумал ужасов.

– Я…

– Понимаю ваше желание создать фантом защиты. Не стоит меня бояться. Я клирик высшего ранга Итан Вилдбэрн, – он отсалютовал мне, приложив ладонь к груди над сердцем.

Военный. Высокого ранга. И он сказал… Вилдбэрн? Род, входящий совет?

– Вы так и не представились, – напомнил он, когда ошеломлённое молчание затянулось.

– Просто Джослин. Тётя зовёт меня Лин, – я вновь мямлила, но ничего не могла с собой поделать.

Столько потрясений всего за пять минут.

– Хорошо, Джослин. Идём дальше?

– Да, господин, – я ускорилась, спешно высвобождаясь из его хватки.

Вилдбэрн. Что же ему нужно от простой травницы? Вопросы, одни вопросы и ужас приближающейся беды. Рука то и дело металась к медальону на моей шее, но я каждый раз одёргивала себя. Всё хорошо, он не догадается, не поймёт, насколько бы сильным ни был магом.

Дальше шли в молчании. Вилдбэрн двигался за мной, а я спешно обходила дом, на этот раз внимательно глядя под ноги. Внезапно полутьму пронзил луч света из приоткрывшейся задней двери.

– Лин‑Лин? Ты где, Джослин? – донёсся до слуха обеспокоенный голос тёти.

– Я здесь. У нас гости. Военные.

Дверь распахнулась шире. Свет из дома очертил силуэт фигуры Роксаны.

– Мы не желаем зла. Пришли за… – дракон тяжело вздохнул, поморщившись, – за помощью.

– Входите, – глухо разрешила тётя, отступая в сторону, чтобы впустить нас в дом.

TOC