LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Тайны садового сезона

Книга: Тайны садового сезона. Автор: Ольга и Наталья Семеновы

Тайны садового сезона

 

Автор: Ольга и Наталья Семеновы

Возрастное ограничение: 16+

Текст обновлен: 27.06.2024

 

Аннотация

 

Средний Урал, наши дни. Сегодня коллективный сад – просто сообщество горожан, проводящих время за городом. Сообщество это небольшое, но со своими подводными течениями, интригами и женскими «разборками».Две девушки, Сабира и Катерина оказываются участницами загадочных событий в одном из коллективных садов. Девушки, также как и их родственницы когда‑то (роман «Исчезнувший клад») принимаются за расследования. Им приходится раскрыть несколько убийств и заняться поисками уральских сокровищ.

 

Тайны садового сезона

 

Ольга и Наталья Семеновы

 

© Ольга и Наталья Семеновы, 2024

 

ISBN 978‑5‑0060‑4884‑3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

 

Тайны садового сезона

 

Все совпадения имен и названий – случайны

 

Пролог

 

«Сперва эти места и обживали богатыри, они, конечно, на людей походили, только сильно большие и каменные. Такому, понятно, легче: зверь его не загрызет, от оводу вовсе спокойно, жаром да стужей не проймешь, и домов не надо.

За старшего у этих каменных богатырей ходил один, по названию Денежкин. У него, видишь, на ответе был стакан с мелкими денежками‑фигурками из всяких здешних камней да руды. По этим рудяным да каменным денежкам тому богатырю и прозвание было.

Стакан, понятно, богатырский – выше человеческого росту, много больше сорока ведерной бочки. Сделан тот стакан из самолучшего золотистого топаза и до того тонко да чисто выточен, что дальше некуда. Рудяные да каменные денежки‑фигурки насквозь видны, а сила у этих денежек такая, что они место показывают…»

 

Глава 1

 

В конце июня наконец‑то наступило настоящее лето. На Урале так часто бывает – зима почти сразу переходит в жаркое лето. Весна, вместо положенных трех календарных месяцев длится от силы пару недель, а потом сразу на уральцев обрушивается жара. Так случилось и в этом году, и счастливые обладатели садов потянулись из города на свои дачно‑садовые участки. А те, кому повезло меньше, вовсю использовали своих родственников и знакомых с дачами.

Сабире повезло – у ее тетки, Майи Нургалиевны, имелась дача в коллективном саду недалеко от Екатеринбурга. Причем тетка жила на своей даче круглый год. У нее была своя квартира в городе, но они с мужем ее сдавали, получился и дополнительный доход, и со здоровьем на свежем воздухе у обоих стало лучше. Своих детей у них не случилось, и поэтому родную племянницу они всегда привечали. Вот и в этом году Сабира первый месяц своих студенческих каникул проводила у тетки. А чтобы она не заскучала, она приехала со своей ближайшей подругой – Екатериной. Тетя не возражала – дом и участок большие, и места хватало всем.

Утро стояло просто замечательное – тихое и нежаркое, как это иногда бывает летом, поэтому позавтракать решили в беседке, которую недавно купили в Меге. Беседку выбрали в виде шатра и с москитной сеткой. Накануне хозяин дома поставил в нее плетеную мебель: стол и несколько кресел. Еще рано утром Сабира успела сбегать в соседний коллективный сад за горячим армянским лавашем. Недавно там, рядом с домиком сторожа, купили дом армяне, поставили печку и пекли на продажу вкуснейшие лаваши, лепешки и расстегаи, правда, немного дороговатые. Покупали их жители всех окрестных садов. Кроме лаваша, на столе стояла ранняя клубника, деревенский творог, кофе, сливки, сыр, масло, яйца и, конечно, овсяная каша. У Майи Нургалиевны был пунктик: на завтрак на столе всегда должна стоять каша, потом весь день можете есть, что хотите, но каша на завтрак – обязательно.

За столом в беседке сидели втроем: сама хозяйка, племянница Сабира и ее подруга Катерина. Муж тетки работал, не смотря на то, что сегодня суббота, значилась его смена.

Сабира получила свое красивое имя в честь бабушки по материнской линии. Говорят, что все самое хорошее и плохое обязательно передается через поколение. Внучка действительно уродилась точной бабушкиной копией: взрывной, склонный к авантюрам характер, и красивая броская внешность. Сабира могла с успехом представлять татарочку на фестивале народов мира – черные длинные и прямые волосы, тонкие, чуть удлиненные брови, глаза, как угольки, слегка вытянутое лицо и красивая фигура. Но главное, что передалось ей по наследству от бабки – так это удивительное свойство всегда оказываться в гуще событий, которые часто имели таинственную или криминальную окраску.

Катерина дружила с Сабирой с раннего возраста. Их бабки тоже дружили когда‑то, проживая в соседних домах, так что стать подругами девушкам написалось на роду. Так получилось, что у Кати по материнской линии все были русские, а по отцовской – евреи. В общем, как говорится, Катерина – настоящая полукровка: в России не русская, в далеком Израиле – не еврейка. Ну и ладно, зато каждый народ одарил Катерину своими лучшими чертами. От русских ей досталась красота, а от евреев – черные волосы и шустрый деятельный характер. Хотя Катюша не считала себя красавицей, когда она глядела на себя в зеркало, ей там почти все нравилось: разве что хотелось слегка подправить курносый носик. Генетика наделила девушку густыми, чуть вьющимися волосами и выразительными карими глазами – это в папину породу. От бабушки со стороны папы ей перешла и неуемная энергия. Она, как и бабка, любила добиваться поставленных целей и преодолевать препятствия. Родители рассказывали, что Катерина в детстве любила говорить: «Я сама!» В общем, подруги, хорошо подходили друг другу, и даже внешне немного походили одна на другую.

– После обеда никуда не убегайте, – обратилась хозяйка дома к подругам. – Пойдете вместе со мной на общее собрание.

– Какое еще собрание? – удивилась Сабира.

– В последнюю субботу июня в нашем коллективном саду всегда проводится отчетно‑перевыборное собрание. Я же тебе уже говорила.

– Да, точно, я забыла. А что, сегодня суббота?

TOC