LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Хищная кровь. Великий Разлом. Книга первая

Одним прыжком опозоренный воин подскочил к ней, но Далия успела увернуться и со всех ног броситься прочь. Он гнался за ней по Ратному Двору, однако поймать девочку было невозможно. Она стрелой вылетела за ворота, пробежала по каменным коридорам, через базарную площадь, мост и бросилась в степь. Далия летела как ветер и, каким бы сильным и ловким не был Альрик, ему было не под силу ее догнать.

– Маленькая, подлая, злобная тварь!!! – кричал королевич ей вдогонку, перебежав мост и остановившись, понимая, что все его усилия напрасны. Он с ненавистью смотрел, как маленькая фигурка девочки превращается в черную точку. По подбородку и груди текла кровь, челюсть распухла и ныла.

Прибежав домой, Далия забилась в угол и сидела там до возвращения отца. Она боялась, что он придет со стражниками, они вытащат ее за волосы, отвезут на Ратный Двор, где Альрик позорно отхлещет ее кнутом у всех на глазах. Да еще и отцу достанется из‑за такой своенравной дочери.

Стемнело. Во дворе послышались тяжелые, знакомые шаги. Вроде бы отец один, но все равно страшно. Она укуталась в коричневое пончо, как будто оно могло сделать ее невидимкой, и зажмурилась. Вошел отец и, обведя комнату взглядом, подошел к Далии. Сел рядом в ее углу и обнял за плечи.

– Камнем в челюсть будущему королю, да? – спокойно сказал он.

Далия вынырнула из‑под пончо и с жалобным, затравленным взглядом наполненных слезами глаз кивнула.

– Не догнал тебя?

Далия отрицательно покачала головой.

– Ты изо всех сил бежала?

Далия села. Странные вопросы несколько успокоили ее, и она серьезно ответила:

– Ты знаешь, пап, не совсем. Когда он гнался за мной по Ратному Двору, было даже немного забавно. Я думала, что он быстрее. Даже хотелось его подразнить, но я подумала, что погнаться могут и другие, поэтому выскочила в степь. А вот там, на просторе, уже разогналась!

Отец громко рассмеялся. Он хохотал несколько минут могучим грудным смехом, подергивая рыжеватой бородой и вытирая глаза. Далия тоже начала хихикать.

– Ха‑ха‑ха! Подразнить! Забавно! – то и дело повторял он. – Уфффф, дочка, насмешила ты меня! А королевича – опозорила. В краю, где больше всего ценится сила духа и тела, ты вышла победительницей из схватки.

– Так меня не накажут?

– Конечно, нет! Но в Чертог ходить не будешь. А то еще замуж за него придется выйти! Теперь ты – легенда, давшая отпор будущему королю! Где еще найдешь такую?

Далия уткнулась носом отцу в грудь, а он крепче прижал ее к себе. Удивительно, но мысль о замужестве не была ей противна, не вызывала ярости или отторжения. Наоборот, в груди что‑то екнуло и тоненько засосало под ложечкой.

– Тогда меня прикончит Ханна… – со вздохом сказала она.

– Ха‑ха‑ха! – вновь залился смехом отец. Так они просидели весь вечер, смеясь, вздыхая, вспоминая события прошедшего дня.

А у Альрика появился железный клык.

***

Небо становилось серым, близился рассвет. Далия открыла глаза. Столько воспоминаний! Она спала или просто задумалась? В любом случае небольшой отдых помог восстановить силы. Она села, достала флягу и сделала несколько больших глотков. Съела еще одну шоколадную плитку и, не снимая пончо, чтобы не озябнуть в утренней сырости, двинулась вперед.

К полудню она уже входила в лес, рядом с деревней. Ее небольшой поселок, среди десятков подобных, окружавших сердце Варгавии – огромный королевский замок Чертог. Деревни обозначали согласно их местоположению. Родные места Далии назывались Приграничьем, как последний населенный пункт перед степью и Великим Разломом. Небольшой поселок, окруженный лесом, скалами с водопадами, утопал в зелени практически круглый год. Зима в Варгавии была снежной, но недолгой. Как будто природа брала небольшую паузу, чтобы напитать землю влагой, согреть озимые и вновь раскинуться в своем великолепии.

–Дом, милый дом, – пропела Далия, уловив вдали знакомые очертания.

Земля Ульфтангов находилась сразу у спуска с лесного пригорка. Двор был обнесен железной кованой оградой в рост человека. Калитка изнутри закрывалась на засов, а отправляясь в путешествие, Далия запирала ее на навесной замок. Кое‑где ограду опутывал дикий плющ, превращая ее в живую изгородь, создавая впечатление ухоженного сада с огородом, но Далия не выращивала цветов, была равнодушна к фруктам, овощам, пшенице. Двор зеленел травой, которую она регулярно подкашивала. Большую его часть занимали железные турники, лестницы, самодельные полосы препятствий. Маленькая копия Ратного Двора, которую отец соорудил и в своих владениях.

Одна из стен дома – огромное вековое дерево, на верхушку которого можно было забраться прямо с крыши. Оттуда пестрели соседние деревни, и вдали различались очертания Чертога. Рядом с деревом стояла огромная бочка, регулярно заполняющаяся дождевой водой. При желании можно было натаскать ее в дом, нагреть на очаге, налить огромную чашу, стоящую в одной из комнат, и нежиться в горячей воде в свое удовольствие, что и собиралась сделать Далия, но прежде заглянула к родителям.

– Здравствуйте, родные. – Далия присела у каменных холмов возле самого леса на пригорке, ведущем к хижине.

Ее семья. Мать, Эгнору, Далия никогда не знала. Она представляла ее доброй волшебницей, а благодаря рассказам отца верила, что мама всегда рядом, и ее любовь – незримый оберег на всю жизнь. Девушка с детства приходила сюда, рассказывала маме новости, плакала и жаловалась на тех, кто ее обидел, просила совета. На сердце было тепло, Далия чувствовала себя необычной: не у каждого ребенка мама – волшебный дух.

А когда погиб отец.… Эта потеря до сих пор отзывалась приглушенной болью. Прошло семь лет, а Далии все так же хотелось припасть к могиле и плакать навзрыд, как в первые годы… Как будто из сердца достали важную часть, и теперь это место постоянно заполняется тоской и болью… Сколько раз она в отчаянии жалела, что не была старше, не стала воином и не погибла с ним в той битве! Тогда они по‑прежнему были бы вместе, пусть и в другом мире.

Варгавы – воинственное племя. Они постоянно совершали набеги на соседние королевства, захватывали земли, людей или собирали дань с тех, кто изначально был готов признать их превосходство. Ее отец, Ярогон, будучи близким другом и в прошлом одним из военачальников Рига Ульфура, с рождением Далии получил избирательное право на участие в боях и не всегда присоединялся к военным походам. Однако в тот раз король отправлялся в дальние северные земли и не мог обойтись без верного соратника.

В Нордур, небольшое королевство с большими людьми, покрытыми не то шерстью, не то волосами, варгавам проникнуть не удавалось. Их земли в большей степени оставались неисследованными, а все набеги заканчивались кровавыми стычками. Холод, лед, колючий ветер охраняли лучше любого войска. В тот год прошел слух о тяжелой болезни короля Бера, правителя Нордура. Его наследники были еще юны, чтобы дать отпор, и это был шанс поработить ослабленное королевство. Нордур славился своими мехами, жирной рыбой и мясом, искусными изделиями из кожи и быстрыми беговыми собаками, которых можно было запрягать в упряжку. Стоят ли эти богатства жизни? Разумеется! Для тех, у кого жизнь – война!

TOC